Subject: piani 3-T cat. A/2 cl. U vani 4 R.C.L. real.est. Помогите, пож-та, расшифровать аббревиатуры в описании продаваемого объекта недвижимости (в договоре купли-продажи квартиры в кондоминиуме)1Помогите, пож-та расшифровать аббревиатуры в описании продаваемого объекта недвижимости (в договоре купли-продажи квартиры) 1) nel piano secondo (terzo f.t.): signori …vendono al signor…che accetta ed acquista, la piena proprieta' della seguente unita' immobiliare, facente parte del fabbricato di civile abitazione: |
N.C.E.U nuovo catasto edilizio urbano fg.2 = foglio 2 mapp. 47 = mappale 47 sub.65 = subalterno 65 (foglio, mappale e subalterno sono gli identificativi della scheda catastale, a volte c'г anche una "particella") cat. A/2 cl.U = categoria catastale A/2 classe U RCL dovrebbe stare per "rendita catastale" piano secondo (terzo f.t.) credo significhi che l'appartamento г sito al secondo piano, al terzo contando anche il piano terra |
scusa, RCL sta per rendita catastale in LIRE in effetti mi pareva un po' tanto in euro !!! |
Cпасибо, dada.ru! Хотелось бы уточнить ещё эти термины: |
partita 372 - запись в Земельном кадастре под номером 372 ? |
AL secondo piano terzo f.t. - fuori terra : potrebbe essere giusto, ma non non sono sicura per noi il secondo piano corrisponde in russo a третий этаж perche' contiamo: piano terra, primo piano, secondo ecc. se devi tradurre in russo metterei solo третий этаж dato che per voi e' univoco no? |
da una breve ricerca "partita" e' un altro termine del catasto tutte le unita' immobiliari sono classificate nel NCEU, divise per comune, poi per partita, foglio, mappale, particella, subalterno ecc. mi spiace ma fatico a capire il burocratese italiano, non ho idea di come si possano tradurre in russo |
You need to be logged in to post in the forum |