DictionaryForumContacts

 Lilia2009

link 1.07.2009 10:02 
Subject: ufficio staccato
Уважаемые переводчики, помогите, пож, перевести два слова.

Заранее спасибо!

а в чем проблема?
неужели нет в словаре?
http://www.multitran.ru/c/m/&s=ufficio&l1=23&l2=2
http://www.multitran.ru/c/m/&s=staccato&l1=23&l2=2

и подбирайте значение.
а если трудности, то приведите контекст.

 Lilia2009

link 1.07.2009 10:24 
Трудность в том, что я не знаю итальянского и мне трудно вообще понять что здесь имеется в виду (отдельное бюро?? бред какой-то :))).

Ufficio Staccato di Thiene
помогите, пож-та.

отдельный офис, который принадлежит какой-либо организации.
нечто вроде представительства.
например, офис торговой палаты Москвы в Перми.. (à вообще-то не знаю, есть ли у Перми своя торговая палата, но если нет - то пример подходит).
как его обозвать точно по-русски не знаю.
но смысл, надеюсь, что ясен.

если нет, то скажите хоть документ о чем, что в нем дальше написано.

 Lilia2009

link 1.07.2009 10:59 
это апостиль. Сей офис относится к Торгово-промышленной палате провинции Виченца. Спасибо. я думаю, что здесь наверное офис и имелся ввиду :)
так оно и есть, Тиене - это город в провинции Винченцы.
видимо речь идет о представительстве торговой палаты Виченцы в городе Тиене.

 oksanamazu

link 1.07.2009 11:16 
обычно пишут "ufficio distaccato", хотя и встречается "staccato" тоже: это как будто-бы филиал например какой-либо компании. то есть, главный офис в одном городе, а второй - находиться по другому адресу.

 oksanamazu

link 1.07.2009 11:17 
sorry, опоздала с ответом ... :))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo