|
link 15.05.2009 9:09 |
Subject: squadra in ritiro Пожалуйста, помогите перевести.squadre in ritiro Выражение встречается в следующем контексте: Вобщем вкратце: по контракту некая провинция предоставляет базы (для отдыха и тренировки) российской спортивной федерации. в условиях сказано: organizzare tornei fra le squadre in ritiro Заранее спасибо |
|
link 15.05.2009 9:24 |
если о спортивной команде, на пример футбольной, то - команда на тренировке (in ritiro = in allenamento), в вашем случае - "между тренирующимися командами" |
ritiro (в таком контексте) = сборы |
You need to be logged in to post in the forum |