Subject: concorsuale Пожалуйста, помогите перевести.concorsuale Слово встречается в следующем контексте: |
procedura concorsuale – все судебные действия до банкротства компании, которые также могли бы спасать компанию, если, например, кредиторы принимают предложенную сумму (дап. 30%) в качестве доплаты и отказываются от требования банкротства. Самы найдите русский эквивалент! Я его не знаю. Concorso в данном случае пользуется как «участие» (а не, например, как Подряд или тендер) |
Эту процедуру так и называют «конкурсной процедурой» или «конкурсным производством». Конкурсное производство открывают обычно при объявлении банкротства. Читайте: «Согласно ст. 2 Закона о банкротстве конкурсное производство - это процедура банкротства, применяемая к должнику, признанному банкротом, в целях соразмерного удовлетворения требований кредиторов». Отсюда: http://www.bankr.tsr.ru/statji/kreditn.shtml |
Спасибо огромное, выручили. |
You need to be logged in to post in the forum |