DictionaryForumContacts

 olly17

link 26.03.2009 13:38 
Subject: bossole
Подскажите, пожалуйста, есть ли перевод этого термина, а ткже "cornucopie" (Рожки?) Контекст - описание люстры.

un esemplare di circa un metro г composto da oltre 500 pezzi diversi, soffiato uno per uno, tra bossole, ossia le parti che ricoprono i bracci metallici, cornucopie, i pezzi più importanti inseriti nella parte bassa di ciascun braccio, e i diversi pendenti, appesi a specifici occhielli.

Спасибо!

 Rossinka

link 26.03.2009 16:41 
bracci metallici=cornucopie - рожки
bossola =antica misura veneta di capacità per liquidi, equivalente a ca 3 litri.
поэтому "чашечки" ???
Или вазочки. Bussola

Или это гигантская люстра, на которой огромные bossole?

 maryna27

link 26.03.2009 16:47 
Боссола - это трубка стеклянная, которая надевается на металлические прутья. А корнукопия, обычно в форме цветка или листа, главный, повторяющийся худ. элемент. У вас есть фотография люстры? попробуйте описать ее по-русски, а спец. термины оставьте как есть, они, в отличие от вчерашних названий моделей, не переводятся

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo