Subject: Travel Insurance как это грамотно сказать по-русски?
|
Возможно, страховка на период турпоездки |
если совсем грамотно - то либо "страхование выезжающих за рубеж" (это вид, предусмотренный нашим законодательством), либо проще - "страхование путешествующих" |
"медецинская страховка на время пребывания зарубежом" - полный перевод |
You need to be logged in to post in the forum |