DictionaryForumContacts

 tavolaccia

link 1.12.2008 14:59 
Subject: insalatine miste di primo taglio cook.
Помогите, пожалуйста с переводом рецепта "Insalata di porcini e pancetta con scaglie di grana", а именно:
grana a scaglie,
insalatine miste di primo taglio

Заранее спасибо!

insalatine = это молодые листья салата.
scaglie di grana = кусочки сыра грана падано

 tavolaccia

link 1.12.2008 15:25 
можно ли назвать кусочки сыра scaglie di grana стружкой? так как все таки scaglie предполагает, что сыр нарезан особым способом, в данном случае для его нарезки предлагают affetta tartufi.
можно и стружкой

 tavolaccia

link 1.12.2008 15:41 
спасибо!!!

 Susan

link 2.12.2008 5:45 
А разве grano a scaglie - это не наломанный кусочками (не нарезанный. а именно наломанный руками)?
наструганный на терке для трюфелей.
получаются такие кусочки плоские, используются в салатах и посыпают блюда (мясо)
НО также могут называть именно кусочки сыра, отрезанные ножиком для сыра (получаются неровные комочки) - такое используется для аперитивов и подачи сыров.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo