|
link 27.11.2008 8:13 |
Subject: rilasciare residui per effetto del calore Помогите, пожалуйста, перевести фразу "rilasciano residui ", встречающуюся в данном контексте (речь идет о пластиковых пакетах для хранения продуктов питания):Per resistenza termica s'intende che i sacchetti non si deformano o fondono o rilasciano residui per effetto del calore. Заранее спасибо! |
Под тепловым сопротивлением понимается то, что пакеты не деформируются , не плавятся и не выделяют остаточных продуктов (наверно, имеется в виду вредных) под воздействием тепла (или при нагревании). |
или "не выделяют вредных веществ" |
|
link 27.11.2008 11:24 |
не говорится о вредных. насколько я понимаю, под влиянием тепла упаковка остается цельной в смысле, что от нее не отделяются части, кусочки.. |
|
link 27.11.2008 11:27 |
воздействием тепла |
|
link 27.11.2008 11:29 |
материал упаковки не разрушается и не разлагается под воздействием тепла. |
Но тогда сомнительно слово "rilasciare" - , выделять, испускать, а кусочки отделяются "staccano" или типа этого. А "residui "- это отстаточный продукт, который здесь может подразумеваться как вредный, ведь вы знаете, у итальянцев это встречается часто. Особенно в спец.литературе. А почему, когда пакеты нагреваются, они не могут выделять в окружающую атмосферу вредных "побочных продуктов"? Но это мои размылкения. Я ни на чём не настаиваю. |
размылкения- размышления |
You need to be logged in to post in the forum |