Subject: Помогите перевести Итальянцам! law Действующий на основании уставаДействующий на основании доверенности В Контексте: ЗАО".." в лице ген директора Иванова Н.Р., действующенго... |
Еще переведите пожалуйста на итальянский "в лице" Спасибо!! |
|
link 28.07.2008 13:56 |
в данном контексте "в лице" - rappresentata dal Direttore Generale Sig. N.R.Ivanov |
|
link 28.07.2008 13:58 |
che agisce in base allo statuto |
|
link 28.07.2008 17:26 |
agente in virtu' dello statuto |
Всем СПАСИБО!!!! |
Может быть ещё agente in forza di Statuto |
You need to be logged in to post in the forum |