|
link 3.07.2008 8:49 |
Subject: телеряд Пожалуйста, помогите перевести по англиский слово телеряд.Слово встречается в следующем контексте: А потому перед тем, как выносить суждение об этом самом герое, перед тем, как сополагать его с Печориным и подпольным парадоксалистом, не худо бы выяснить, что скрывается за многозначными и внутренне противоречивыми заглавными символами. Если мы хотим всерьез ответить на вопрос “кто?” (издевательски простой ответ предложен лермонтовским эпиграфом), нам надлежит — перевернув известный телеряд — прежде разобраться с “когда” и “где”, “временем” и “местом”. Заранее спасибо |
|
link 3.07.2008 9:42 |
если вы имели в виду "на" английский, то это в другой форум. |
|
link 3.07.2008 9:57 |
на итальянский лучше! спасибо |
Очевидно, имеется в виду известная игра Что Где Когда, http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D1%82%D0%BE%3F_%D0%93%D0%B4%D0%B5%3F_%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%3F откуда и последовательность вопросов. |
|
link 3.07.2008 19:48 |
большое спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |