DictionaryForumContacts

 kim71

link 30.06.2008 23:08 
Subject: riqualificazione
Пожалуйста, помогите перевести итальянское слово :
riqualificazione

Выражение встречается в следующем контексте: список выполненных строительных работ
а точно :
- riqualificazione urbana del centro storico
- riqualificazione di Piazza Cavour
- riqualificazione cortile del castello
- riqualificazione e messa in sicurezza della strada

Можно переводить с "реконструкция" или "реставрация" ?
А "благоустройство" можно использовать со значением "urbanizzazione" o "dotazione di servizi" ?

Заранее спасибо

 Rossinka

link 1.07.2008 8:09 
riqualificazione , ИМХО,
не совсем "реконструкция" или "реставрация" .
Последние означают типа "возврат к первоначальному виду",
а riqualificazione- это скорей, ремонт и адаптирование старых зон города к новому использованию.
Пример: была заброшенная промышленная зона, ее переделали в деловой район с офисами.

 kim71

link 1.07.2008 10:48 
Спасибо за ответ.
Не существует ли одно слово, чтобы обьяснить это понятие ?
Ещё раз спасибо за советы !!

 Rossinka

link 1.07.2008 11:02 
Вот здесь хорошо , но длиииинноооо, описана riqualificazione urbana del centro storico
http://www.comune.orvieto.tr.it/i/3A69A4E1.htm

Отталкиваясь от
qualificativo качественный aggettivo qualificativo — качественное прилагательное

и создавая в уме кратчайшее изложение текста на сайте,

нужно подумать, как составить выражение, типа
качественно новая, уважающая исторические памятники и традиции, придающая новый импульс жителям и туристам... реконструкция исторического центра города

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo