DictionaryForumContacts

 Soggesta

link 7.05.2008 8:20 
Subject: rinunzia o transige law
Пожалуйста, помогите перевести фразу из устава:
Tuttavia non si intende approvata la delibera che rinunza o che transige sul'azione di responsabilita nei confronti degli amministratori, se consta il voto contrario di almeno un quinto del capitale sociale.
Непонятна часть che rinunza o che transige sul'azione di responsabilita nei confronti degli amministratori
отрицательное или положительное решение по вопросам мер ответственности в отношении совета директоров? Или я совсем не в ту степь?
forse che rinunCia ?
aaa.. no. scusa .. ho letto male

 Gikey

link 7.05.2008 12:57 
Если не знать более широкого контекста, то на мой взгляд примерно получается вот так:
Решение, отменяющее или налагающее ответственность на членов совета директоров, не считается принятым, если против такового проголосовали лица, владеющие 1/5 капитала

 Soggesta

link 7.05.2008 14:27 
спасибо большое за помощь

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo