Subject: Raschiatore a becco d’oca tech. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: это скребок брикетного пресса, приведён в списке запчастей в других главах фигурирует просто как скребок Заранее выражаю вам мою благодарность |
Благодаря вашим ссылкам нашла ответ -задний скребок, а он на самом деле находится в внутренней структуре, так что думаю что термин правильный признательна за помощь |
You need to be logged in to post in the forum |