Subject: gnacchera succosa Пожалуйста, переведите, что бы это значило... По отдельности все перевела (кастаньета + сочная), а в единое целое не складывается :((Фраза такая: sei la mia gnacchera succosa Может быть, в результате объединения двух слов получается что-то неприличное? :))) Спасибо |
|
link 6.03.2008 14:21 |
значит, что ты - красивая девушка (выражаясь культурным языком) |
|
link 6.03.2008 14:24 |
gnacchera - Termine di largo uso popolare i area toscana, adesso parzialmente desueto, serviva ad indicare con familiarità e senza malizia, l'organo genitale femminile |
ужас какой :-о !!!! |
какой стыд! :( я так и знала, что тут какой-то подвох :( спасибо, гном! :( |
|
link 6.03.2008 15:16 |
ну в принципе ничего такого плохого в выражении нет.. хоть и сильновато сказано. главное, чтобы речь шла о тебе, а не о другой.. тогда еще можно простить. |
You need to be logged in to post in the forum |