DictionaryForumContacts

 Aprilll

link 6.03.2008 13:00 
Subject: gnacchera succosa
Пожалуйста, переведите, что бы это значило... По отдельности все перевела (кастаньета + сочная), а в единое целое не складывается :((

Фраза такая: sei la mia gnacchera succosa

Может быть, в результате объединения двух слов получается что-то неприличное? :)))

Спасибо

значит, что ты - красивая девушка (выражаясь культурным языком)
gnacchera - Termine di largo uso popolare i area toscana, adesso parzialmente desueto, serviva ad indicare con familiarità e senza malizia, l'organo genitale femminile

 Aprilll

link 6.03.2008 14:58 
ужас какой :-о !!!!

 Aprilll

link 6.03.2008 15:02 
какой стыд! :(
я так и знала, что тут какой-то подвох :(

спасибо, гном! :(

ну в принципе ничего такого плохого в выражении нет.. хоть и сильновато сказано.
главное, чтобы речь шла о тебе, а не о другой.. тогда еще можно простить.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo