DictionaryForumContacts

 Gon

link 29.12.2007 9:57 
Subject: Оcобенности общения на итальянских форумах
Оcобенности общения на итальянских форумах:solitamente x lasciar qualcuno si usa HO BISOGNO DI TEMPO, DI 1 PAUSA..debbo far chiarezza in me stessa..oppure nn provo + quello k provavo 1 volta x qst ho deciso di troncare
1.Что значит x?
2. nn
3.k
4. qst.

 Rossinka

link 29.12.2007 10:16 
1.Что значит x? per
2. nn non
3.k ke=che
4. qst. questo

E si usa dire "Grazie" in anticipo, quando si chiede l'aiuto!

 trad

link 29.12.2007 10:17 
1. per
2. non
3. che
4. questo
Эти сокращения идут из сообщений по сотовому телефону.

 Tilly

link 29.12.2007 14:35 
Сделаю маленькую добавку к Вашим сокращениям, может пригодится:
cmq- comunque
sn-sono
c6-ci sei?
qlcn-qualcuno
qlcs-qualcosa

 Spindel

link 30.12.2007 7:56 
Мне попадалось такое: х 1/2 per mezzo, di +, di -

 trad

link 30.12.2007 10:28 
stase - stasera
un k - un casino
tr- troppo

 умная маша

link 3.01.2008 19:57 

Ну, и tvb = ti voglio bene не забудьте, тоже на форумах встречается.
Если в целом - тенденция писать как можно короче. Для чего неопределенные артикли заменяются цифрой 1, буквосочетание "-ch-" превращается в "-k-", а гласные и апострофы просто отменяются. Иногда продвинутые итальянцы еще и местоимение "ты" двойкой выписывают - на английский манер.
В результате имеем фразы типа:
E 2 ki 6?! = E tu chi sei?!
Nn m rik!!…= Non mi riccordo!
esempio di ieri sera ..:
cmq, xke 2 nn 6 a csa? = Comunque, perchè tu non sei a casa ?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo