Subject: снимок (комп. мед.), "приём ведёт", исследование (больного) если можно до 10 утра. Друзья, как будет компьютерный медицинский "снимок"? Видимо, он делается на точечной основе... С рентгеном он не связан. Может быть "immagine"?Ещё проблему вызвало "приём ведёт" (врач имеется в виду) И "исследование" . Может быть "esplorazione"? Это ещё не вышло из употр. или уже устарело? |
|
link 19.12.2007 7:58 |
исследование может быть ricerca ? |
|
link 19.12.2007 7:59 |
приём ведёт - riceve (riceve il dott. XX ) |
исследование in questo contesto - esame |
а что за снимок - какой метод исследования? в любом случае может подойти risultati della scansione TAC - это по русски ПЭТ или tomografia a risonanza magnetica (RMT) или La Risonanza Magnetica Nucleare (RMN) |
Ho fatto una breve ricerca su internet e non ho trovato nulla. Tiro, percio', ad indovinare: immagine computerizzata? |
Ho scritto il mio post prima di vedere quello di natakar. Anch'io inizialmente avevo pensato alla TAC(senza peraltro capirne nulla). Ma se l'immagine e' точечной, cioe' "puntiforme", forse non si tratta di tomografia. |
You need to be logged in to post in the forum |