DictionaryForumContacts

 oxana.belaia

link 2.01.2006 22:34 
Subject: documento anagrafico
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: traduzione di documenti anagrafici

Заранее спасибо

 Curiosa

link 2.01.2006 23:45 
перевод документов ЗАГСа

 katherines7

link 3.01.2006 11:35 
documento anagrafico может быть все, что касается личных сведений о человеке: Ф.И.О., дата рождения, положение т.п.
Мне кажется, сюда могут входить как и свидетельство о рождении, так и пасспорт (carta d'identità)ecc.

 Curiosa

link 5.01.2006 0:26 
Точно katherines7! :-) Но в 3 часа ночи лучше сказать не получилось!

 katherines7

link 5.01.2006 9:55 
м-да, ночное время - время романтики! (какие уж там переводы, в этом à с Вами совершенно согласна)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo