|
link 11.09.2007 7:27 |
Subject: Помогите перевести 15 строчек текста на итальянский. Привет всем.Мы организуем маленькую городскую игру, посвященную сицилийской мафии. Одно из заданий будет перевод с итальянского текста. Может кто-нибудь из уважаемых переводчиков перевести мне этот текст, буду очень признателен за помощь... --- Ну что, жалкие псы? Mortadella Вы еще не устали копаться в своей песочнице? Ваши жалкие дрязги просто смешны мне. Какой придурок мог придумать делить то, что принадлежит семье Madellini? Как я устал от жалких лузеров (perdente) и их детских разборок. Вы облажались (fare fiasco)! Где же ваши Боссы? Я думаю, вы помните, что раньше влиятельных семей в этом городе было не 4 а больше? Думаю, никому не надо напоминать, что случилось с семьями Ledeletto, Brounelli, Zverini и остальными? Они пошли против cosa nostra. Против законов чести мафии. Что осталось от них? Жалкое отребье Stancezzo Brounelli, побирающееся на помойках и в разбитых тавернах. Ему отрезали язык за то, что он слишком много болтал, за то, что нарушил omerta. Musciata! А другие? Вы наверняка слышали жуткие истории про Polosatio Ledeletto и других отступников. Наша vendetta не остановится ни перед чем. Да, кое-кто перешел на нашу сторону. И не жалеют об этом. Ну что ж. Есть у меня для вас предложение, от которого вы не сможете отказаться. Apra mafia-pazzesco cane list. Dio вам в помощь. Поторопитесь! Или вы останетесь ни с чем. |
You need to be logged in to post in the forum |