Subject: Перево Проверьте,пожалуйста...перевод.Вопросы старые,ты их хорошо знаешь: Недостаточная для их скоростей сушка лака в нормальных погодных условиях и его незаменимость другими фирмами в условиях повышенной влажности. В результате этого-сейчас забрали 500 кг. и сделали заказ на октябрь на 1000 кг. Решим проблему скорости сушки-объемы à полагаю будут больше. Грунт в комплекте с полиуретановым лаком,вдруг появились проблемы. С клиентом о приезде пока не договорился,но если есть решение,конечно поездка нужна. La questione annosa .Lo sai. |
La questione г vecchia, oramai la conosci. Insufficiente seccatura della lacca nelle condizioni normali del tempo per le loro rapidità. E la sua non sostituibilità con delle altre marche di lacca nelle condizioni dell'umidità elevata. Come seguito adesso hanno preso 500 chili e hanno ordinato altri 1000 chili per ottobre. Se riusciamo a risolvere il problema di essiccazione - i volumi degli ordini aumenteranno. Il suolo UVFO0113 г completato con Poliuretan, ci sono dei problemi però. Non ho ancora accordato con il cliente per la visita, ma lo dibbiamo sicuramente visitare. |
tequila04....Спасибо Вам огромное... Огромное ,огромное...Очень сильно помогли.. Как могу отблагодарить?))) Вы в Москве?? |
нет, я вот уже 6 лет как живу в Вероне. И как говорится - спасибо за ваше спасибо. |
tequila04: Еще раз спасибо.. Дай Бог Вам удачи..)) |
You need to be logged in to post in the forum |