DictionaryForumContacts

 alece

link 18.04.2007 12:04 
Subject: barratura textile
Пожалуйста, помогите перевести слово "barratura".

Слово встречается в следующем контексте:

"Calze e collants realizzati con i filati piu' sottili presentano la fastidiosa tendenza alla formazione di barrature orizzontali..."

Заранее спасибо

 natakar

link 18.04.2007 12:30 
не знаю текстильной специфики, но нам, женсчинам, про колготки перевести что раз плюнуть )):
итак смотрим в лингво:
barrare 1) отделять/помечать чертой segnale barrato di fermata — знак совместной остановки напр автобуса и троллейбуса, напр А/Т numero barrare — знак сокращённого/укороченного маршрута городского транспорта.

из остального догадываемся, что это образование дефектов на колготках в виде горизонтальных полосок ))))

 LuceSvet

link 18.04.2007 13:18 
Я как раз работаю на текстильном предприятии, наши итальянцы любят такую фразу "всякая там barratura" в значении "брак" (непрокрас нитей, непропряд, неровнота нити и проч.)

 Nicole.

link 18.04.2007 16:05 
на колготках это будет просто горизонтальная затяжка

 LuceSvet

link 19.04.2007 5:12 
Есть еще термин "штрих".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo