Subject: перевод фразы Коллеги, подскажите, пожалуйста перевод следующей фразы:Occorre sottolineare сру la posizione reale dell'Italia come paese esportatore di xx sia in genere migliore di quanto non indichino i dati ufficiali. Спасибо! |
необходимо подчеркнуть, что реальное положение Италии как страны-экспортера ххх в общих чертах лучше, чем то, которое явствует из официальных данных. |
Мне кажется, что мысль можно перевести вот так: Следует подчеркнуть, что реальное положение Италии, как страны-экспортера хх в целом значительно лучше, чем отражено в официальных данных. |
You need to be logged in to post in the forum |