Subject: предложения Уважаемые господа,скажите пожалуйста, правильно ли я перевёл с итальянского эти предложения? заранее спасибо за внимание. Вот мои варианты: Disse che sarebbe ritornato dopo due settimane\dopo due anni\dopo cinque giorni. Anna gli chiese quanti anni avesse. Anna gli chiese quanto tempo avesse vissuto a Kiev Anna gli chiese in quale citta vivesse. Irina gli spiegò; che aveva studiato a Londra per quattro anni Dasha mi disse che sarebbe andata a Parigi per quattro anni Vera disse che era andata al cinema con O'ga. Vera rispose che stava andando al cinema con Ol'ga. Vera annunciò; che sarebbe andata al cinema con Ol'ga. Boris comunicò; che lo spettacolo sarebbe cominciato alle cinque oppure dopo le 6 Boris chiese se lo spettacolo sarebbe cominciato alle cinque o alle sei Boris chiese se lo spettacolo sarebbe cominciato. Boris chiese se era un film americano che avrebbero dato Boris chiese se avrebbero dato un film americano Sapeva che sua cugina lavorava fino all'una e per questo decise di telefonarle verso le due. Il direttore esige che tutti i restanti clienti paghino entro il tre dicembre. Il nonno mi ha detto di comprargli le medicine in farmacia. Gli avevano detto che al cinema davano un famoso film di Michalkov E' strano che io non ti abbia avvisato dell'arrivo di Nikolaj E' sorprendente che gli spettatori se ne siano andati prima della fine dello spettacolo. E' auspicabile che tutti gli studenti leggano un romanzo di Dostoevskij. Siamo molto contenti che non vi siate dimenticati di noi. Disse che scrivesse l'articolo in una settimana Disse che aveva scritto l'articolo in una settimana Disse che stava scrivendo l'articolo molto velocemente. Nonostante lo spettacolo fosse finito, tutti quelli che erano seduti applaudirono a lungo. Coloro che studiano il russo potranno trovare un lavoro molto velocemente. Mentre andavo alla mensa Boris mi telefonò e mi disse che da quando lavora a Parigi si sente molto triste. Da quando vivo a Londra tutti quelli che mi incontrano mi chiedono aiuto. Prima di invitare i tuoi amici dovresti chiedermi il permesso, tanto più che la festa sarà a casa mia. Non appena Nadja vide il lupo gridò; e scoppiò; a piangere Dovrai stare in questa aula fino a quando non avrai scritto molte volte le parole nuove. Спасибо. |
|
link 16.03.2007 0:28 |
Я начну: Anna gli chiese quanti anni avesse. Анна спросила у него, сколько им лет * ему лет. Irina gli spiegò; che aveva studiato a Londra per quattro anni * объяСнила.... что она четыре года училась (в университете)... Dasha mi disse che sarebbe andata a Parigi per quattro anni * на четыре года Boris chiese se lo spettacolo sarebbe cominciato alle cinque o alle sei Sapeva che sua cugina lavorava fino all'una e per questo decise di telefonarle verso le due. * ... что его кузина,.... решил позвонить ей около двух Boris chiese se era un film americano che avrebbero dato * ... не американский ли фильм будет идти в кино Non appena Nadja vide il lupo gridò; e scoppiò; a piangere * ... она закричала и заплакала Prima di invitare i tuoi amici dovresti chiedermi il permesso, tanto più che la festa sarà a casa mia. * ....спросить разрешения ... что встреча/вечеринка и т.д. но не прием (это официально) Пока все... |
Disse che sarebbe ritornato dopo due settimane\dopo due anni\dopo cinque giorni. Он сказал, что вернётся две недель спустя\два года спустя\пять дней спустя. Он сказал, что вернётся через две недель\через два года\через пять дней. *... две неделИ спустя |
|
link 16.03.2007 21:16 |
Никто особо кроме Гикея не добавил, так что à продолжу: Mentre andavo alla mensa Boris mi telefonò e mi disse che da quando lavora a Parigi si sente molto triste. *....как ОН работает.....ЕМУ очень грустно. Il direttore esige che tutti i restanti clienti paghino entro il tre dicembre. * до третьего |
Очень жаль, что à сделал такие ошибки. Непростительные ошибки. Спасибо ещё за внимание. |
You need to be logged in to post in the forum |