DictionaryForumContacts

 Ma

link 4.11.2005 13:13 
Subject: non dimenticare di essere tale
помогите перевести это вопрос и ответ теста! qualita che ammira in un uomo - non dimenticare di essere tale
спасибо заранее

 Анатолий Д

link 4.11.2005 14:21 
может быть:

не обманывает, что он такой

т.е. не пытается казаться не таким, какой есть.

 Curiosa

link 4.11.2005 18:37 
Не забывать (не забывай!) быть таким

 Анатолий Д

link 4.11.2005 19:07 
да, я ошибся

 samour24

link 7.11.2005 2:26 
вообще-то у нас спросили, как ПЕРЕВЕСТИ ЭТО. Перевод таков - качество, которым (кто-то) восхищается в человеке - это быть им (человеком, то есть).

 Николь

link 7.11.2005 11:45 
мне почему-то показалось, что разговор не о человеке, а о мужчине

 Ma

link 7.11.2005 22:55 
Спасибо всем за ответы! "черта, которую больше всего цените в мужчине - не забывать, что таковым(мужчиной) является." - это моя догадка,хотела подтвердить или опровергнуть. итальянского не знаю вообще,но говорю по-испански...различий не так много,при желании можно разобраться. а этот сайт и форум- настоящая находка для полиглотов! rigrazie!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo