DictionaryForumContacts

 Ayselcik

link 21.02.2007 3:51 
Subject: Che differenza c'e'tra una valigia ed una porta
Пожалуйста, помогите перевести.

Che differenza c'e'tra una valigia ed una porta?
La valigia si porta, ma la porta non si valigia

Я к сожалению вообще не говорю на итальянском - эту надпись мы нашли на печенье - но не понимаем тонкий итальянский юмор - как это чемодан не дверь?? И как чемодан может вести себя??

Заранее спасибо

 adorada

link 21.02.2007 11:28 
Сейчас попробую объяснить :)
В первой строчке valigia - чемодан (сущ.), а porta - дверь (тоже сущ.).
Во второй строчке игра слов: porta здесь - глагол portare (нести) в 3 лице ед.ч. (вместе с si образует безличную форму); а "si valigia" - образуется по аналогии, хотя глагола valiggiare не существует.
Вот и получается примерно так:

Чем отличается чемодан от двери (porta)?
Чемодан носится (si porta), а дверь не "чемоданится".

 Ayselcik

link 22.02.2007 4:39 
Мда, искрометный итальянский юмор.это типо как волны отличаются от девушки - девушки волнуются, а ... дурацкий пример, конечно.

Спасибо большое за разъяснения
Ayselcik

 Susan

link 26.02.2007 4:32 
А волны что делают????

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo