DictionaryForumContacts

 nutella

link 9.02.2007 20:35 
Subject: alla carriera cinema
Подскажите, пожалуйста, перевод: Nel 1990 lei ha vinto l'Oscar alla carriera.

 Drugoj

link 10.02.2007 7:39 
По моему: В 1990г. она получила номинацию на "Оскар" за свою актёрскую карьеру.
или: в 1990 г. она выиграла "Оскар" за свою актёрскую карьеру.

Андрей

 adorada

link 10.02.2007 11:00 
Да, не просто "получила номинацию", а "получила премию Оскар", но не за актерскую карьеру (мы не знаем точно, о ком идет речь, а эта премия, если à не ошибаюсь, дается не только актерам, но и режиссерам, композиторам и т.д., работающим в кино), итого имеем:

В 1990 году она получила премию Оскар за карьеру (в кино).

 Drugoj

link 10.02.2007 11:47 
прошу прощения: вы правы.

 annina

link 12.02.2007 5:12 
По-моему это называется "за вклад в развитие в киноискусства".
http://potrebitely.ru/notes.php?Razdel=10&ID=349

 adorada

link 12.02.2007 10:34 
annina, да, похоже, это оно, спасибо

 adorada

link 12.02.2007 10:57 
Но.. если говорить именно о переводе..встречаются и другие варианты, которые мне все же больше нравятся, например: "за кинокарьеру" (с этим согласна википедия, опять же = ит. alla carriera), "за достижения в киноискусстве" (=англ. оригин. Achievement in cinematography)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo