Subject: Пмщь в переводе Пожалуйста, помогите перевести.di aver qia messo a disposizione in favore della persona suindicata, a Заранее спасибо |
Фраза приведена без начала..но предположу: (Подтверждаю?), что предоставил(а) в распоряжение вышеуказанного лица, в качестве экономической гарантии в форме банковского поручительства, сумму в 3000 евро, в том случае, если лицо, запрашивающее визу, не имеет достаточных финансовых средств. |
|
link 14.01.2007 22:13 |
... на случай, если ... |
да, так правильнее |
You need to be logged in to post in the forum |