DictionaryForumContacts

 zzz20

link 20.12.2006 15:23 
Subject: intenzione di entrare di prepotenza
Привет, подскажите как бы покрасивее перевести, а то у меня вся фраза не получается " намерение войти в самовластие , завладеть...(это по коммерческой части)

 Nicole.

link 20.12.2006 20:16 
Дайте более широкий контекст, плиз.
Без контекста, чисто навскидку, я бы перевела di prepotenza типа решительно/энергично//резко/ или даже агрессивно. Без контектса трудно выбирать.
А куда, кстати войти-то? На рынок, что ли?

 zzz20

link 21.12.2006 10:25 
да, на мировой дистрибьютерский рынок энергоресурсов, спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo