Subject: portavoce, interfaccia СРОЧНЕЙШЕ le aziende regionali si fanno portavoce di importanti progetti presente nelle citta` di A e B.La regione X e` vista come interfaccia privilegiata dell'area dell'Europa Sud. Спасибо, очень жду! |
|
link 8.12.2006 11:38 |
1)часто я беру слово в кавычки - ...предприятия становятся "голосом" важнейших проэктов....или передаю смысл другими словами 2) область Х представляется как привелигирированный/пользующийся преимуществом/одаренный... район/территория Южной Европы |
Не мучайтесь, не надо пытаться перевести как можно ближе к оригиналу и теми же словами. Сделайте самостоятельную фразу, сохранив только общий смысл, буквализм здесь ни к чему. А общий смысл таков: 1. предприятия области реализуют важные проекты в городах А и В / играют ведущую роль в проектах в городах А и В 2. в южноевропейском регионе область Х является наиболее важной/заметной/лидирующей |
You need to be logged in to post in the forum |