Subject: a far sй urlare i fatti propri al cellulare nei bar e all'ufficio postale, a far sй che trasmissioni come quelle di Costanzo + De Filippi abbiano il successo che hanno/Как переводится a far sй ?
|
деревянно выражаясь, "обеспечивают" или "обуславливают" |
Был ли у меня шанс догадаться о переводе или такие конструкции просто нужно запоминать? |
мне кажется, догадаться можно. из перевода самой фразы "a far si`" : дословно - сделать так, чтобы (да). |
|
link 29.10.2006 6:01 |
Si' - это еще и cosi', не только "да". Far cosi'... - Сделать так, чтобы... Всегда рекомендую народу в словарях внимательно проглядывать все значения самых простых слов. |
You need to be logged in to post in the forum |