Subject: Тренировочный семинар по худ.переводу № 3 В "Городе переводчиков" начинается третий тренировочный семинар по художественному переводу. В семинаре может принять участие любой человек. Наличия особых литературных талантов не требуется, достаточно вашего желания и небоязни выставить свой вариант перевода на общее обсуждение. Цель семинаров - совершенствовать итальянский, поддерживать его в в хорошей форме (что немаловажно в том числе и для работающих с сухими техническими текстами) и взаимно учиться в кругу коллег.Добро пожаловать! Подробности здесь - http://trworkshop.net/forum/viewtopic.php?t=22793&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight= |
подглядела что вы живете в Торино и я тоже, т.е. в провинции -Кьери, очень интересно пообщаться в будущем по переводам и вооще. |
Если вы из-под Кьери, то тогда попробуйте еще заглянуть на форум Russian Italy (à модератор того форума), в топики: 1. "Перепись русского населения Пьемонта" - http://www.russianitaly.com/forum/viewtopic.php?t=3502 2. Встречи в Турине - http://www.russianitaly.com/forum/viewtopic.php?t=3334 |
You need to be logged in to post in the forum |