DictionaryForumContacts

 Гия

link 28.09.2006 12:51 
Subject: частица "ne "
Secondo «Keston News Service» del 22 novembre,
la Corte, però, ha rifiutato di iniziare un’azione per valutarne la costituzionalità, affermando
che «non esiste alcuna prova che i diritti dei ricorrenti in giudizio possano essere da questo
danneggiati» Как переводится "per valutarne la constituzionalita". Не понятно в сочетании с "ne".

 natakar

link 28.09.2006 13:10 
оценить его/ее соответствие конституции/конституциональность. Чего именно, обычно становится понятно из контекста предыдущего предложения.

 Гия

link 28.09.2006 13:15 
Спасибо .

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo