DictionaryForumContacts

 Mgorelik

link 19.09.2006 5:48 
Subject: Еще раз bacino di laminazione
Еще раз обращаюсь к вам по поводу bacino di laminazione: ума не приведу, как переводить. Вот контекст:
Il bacino di laminazione ha lo scopo di immagazzinare temporaneamente i volumi d'acqua che non possono essere scaricati direttamente nella rete idrografica esterno al sito per l'insufficiente capacità di portata di quest'ultima.

А вот несколько линков, которые мне, к сожалению, тоже не помогли:
http://www.aquaer.it/analisi/norme303.htm
http://www.cominond.altervista.org/album1d.htm

Спасибо

 Nicole.

link 20.09.2006 17:25 
а что именно вам не понятно?
Вам точный термин нужен или назначение объекта непонятно?
По первой ссылке все очень хорошо объясняется. Это водохранилище для временного накопления ливневых осадков или талых/паводковых вод и их постепенного дальнейшего сброса в речную сеть. Искать термин нужно где-то в этом направлении.

Со второй ссылкой не очень понятно. Но там какие-то свои проблемы разбираются, они мало помогут для понимания вашей фразы.

Чем могу...

 Nicole.

link 20.09.2006 17:32 
нашла ваш предыдущий вопрос по этому же термину:
laminazione здесь означает, да, "слой", в смысле "слой лишней воды", то есть это водохранилище для слива лишнего верхнего слоя воды из другого какого-то водохранилища во избежание перелива воды в нем через верх.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo