DictionaryForumContacts

 dobr

link 20.09.2005 12:16 
Subject: лечебно-оздоровительный комплекс
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: медицина

complesso sanitario di cura ?

Заранее спасибо!

 nicole

link 20.09.2005 16:22 
нет, нет, дословизм звучит ужасно.
а что под этим подразумевается - типа санатория-профилактория или просто учреждение со всякими оздоровительными и чисто лечебными процедурами (массаж, физиокабинеты, лечебная гимнастика, ванны и проч.?
Есть выражения centro benessere
centro di cura e benessere

 Curiosa

link 20.09.2005 20:29 
Только не переводите дословно санаторий-профилакторий; sanatorio в итальянском, насколько мне известно, означаeт учреждениe для больных туберкулезом.
Если Ваш оздоровительный комплекс для здоровых :-) переведите, как советует Николь - centro di benessere.

 dobr

link 21.09.2005 7:04 
Спасибо!

Centro di cura e benessere va benissimo !

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo