Subject: Предложения и вопросы по работе нового сайта
|
Вот здесь онлайновый преподаватель немецкого языка горячо рекомендует МТ своим ученикам, но при этом с огорчением сетует на 2 минуса, появившиеся в обновленной версии: 1. переводы русских глаголов немецкими неправильными более не сопровождаются указанием форм (3 л. ед. ч. претерита, Partizip II). 2. переводы русских глаголов немецкими (не все, правда) не сопровождаются более указанием падежей дополнений и предлогов (если таковые нужны) и, что хуже, пометами vt и vi. Нельзя ли это как-то вернуть или восстановить на радость начинающим изучающим? Т.е. формы глаголов - for the avoidance of doubt, как правильных, так и неправильных (включая 3 л. ед. ч. наст вр., где очень часто меняется корневой гласный), управление и пометы vt и vi. |
1 - такого никогда не было на старом сайте. Была лишь ссылка на canoo.net. Теперь вместо него есть ссылка на www.verbformen.de. 2 - Управляющие предлоги иногда пишутся, где это необходимо. vt и vi никогда не было. Сейчас разработчиком предпринимаются попытки реализовать масштабное изменение морфологии, но это еще в зачаточном состоянии. |
1. Исправить функцию "Массовое добавление терминов"2. Вернуть функцию "Предложить тематику" |
1. Какую ошибку выдает? Покажите скрины. 2. Вам уже отвечали в другой теме, что этой функции не будет. И так ок. 1200 тематик. Назовите какой вам не хватает. |
1. Система даже ошибку не пишет - просто пустая страница, даже без рекламы, просто верхняя панель сайта с кнопками. 2. Не хватает тематики Нейросети - нашел много терминов в одной книжке, переведенной с английского на русский. Если модераторы смогут как-то массово добавить термины под моим ником, могу прислать файл словаря, когда будет полностью готов. Остальные термины относятся преимущественно к математике. |
Добавить термины под вашим ником сможет только Поминов. А тематику можно будет создать, это не проблема. Вопрос в том, сколько это - "много" |
Всех терминов порядка 1 100. По идее их всех можно добавить под одной темой Нейросети, т.к. те же термины по математике из этого же списка активно применяются в статьях про нейросети.В Мультитране пара десятков тематик, где не более 10 терминов. К тому же, нейросети - наука относительно молодая и быстро развивающаяся, поэтому нужная. |
Месяц или более назад я уже просил А.П. добавить найденный тоже в одной книжке словарь по психоанализу на 400 терминов. Все еще добавляет :-) |
Насколько я знаю, некоторым повезло еще меньше, и их глоссарии "добавляются" уже много лет. |
Если А.П. не терроризировать постоянно, ничего не будет. |
После телефонного разговора с ним стало даже немного жалко его - таких готовых словарей-кандидатов у него море! :-) А еще гигабайты необработанных сканов словарей и куча всякой работы, связанной с исправлением ошибок в работе сайта, которые уважаемые модераторы присылают ему на почту. |
А у кого-нибудь функция массового добавления терминов вообще работает? |
никто, видимо массово не добавляет. см. ЛС. |
Мы с Bursch этот вопрос Поминову задавали неоднократно, но ответа так и не получили. |
Дмитрий, коллега Bursch добавил тематику "Нейронные сети", теперь дело за Поминовым. |
Я ему еще вчера написал эту просьбу. Если через недельку не отпишется, будем звонить :-) |
Поиск в форуме стал выдавать какой-то бред.![]()
|
|
link 18.08.2020 21:56 |
просветите плиз, как вставить фотку с Яндекс диска, чтобы она отображалась картинкой, а не ссылкой? |
ссылка должна быть прямой, т.е. должна заканчиваться *.jpg/png/gif. |
|
link 19.08.2020 20:58 |
понятно, спасибо |
Перестали отображаться обозначения тематик в словарной статье. |
дайте скрин. У меня всё отображается. |
Доброе утро, позавчера названия тем в немецком словаре появились на русском. Радость была недолгой: в тот же день они опять изменились на английские. |
смените язык интерфейса словаря на русский и радость будет постоянной. ) |
А как? |
В верхнем меню нажимаете на 3-й пункт меню. У меня это Russian, у Вас будет German. Там внутри выбираете Russisch.
|
Отлично, получилось! Спасибо большое, Bursch. |
Не нашел в прикрученных внешних ссылках de.wiktionary.org и fr.wiktionary.org Нельзя ли добавить? ЗБД. |
Давно прикручено к исходным нем./фр. языкам. Если у Вас они не выбраны, нажмите "+" в конце строки с ссылками и добавьте нужные. |
Нету там. Wiktionary прикручен только для английского и иврита. Я так вижу. (с) А что видите вы? |
Евгений, зайдите сюда: https://www.multitran.com/m/a=28 |
Туда можно попасть, зайдя в настройки и потом нажав "Изменить" под заголовком " Быстрые ссылки на внешние словари и другие полезные ресурсы " |
Понятно. Дошло. "Wiktionary" на фр. и нем. в перечне - другие слова. А в Хроме я в поле адреса набиваю de.wiktionary.org и fr.wiktionary.org |
Здравствуйте!Скажите, пожалуйста, как я могу удалить свой аккаунт? Имя: ksi. |
Удалить аккаунт как таковой нельзя, потому что непонятно, что делать с добавленными статьями и сообщениями в форуме. Вы можете удалить или поменять в аккаунте свои личные данные. |
Спасибо, pom. |
Для справки: ваш адрес электронной почты, указанный при регистрации, виден только вам самим и команде сайта. Все остальные могут видеть только то, что вы сами впишете в поле "Дополнительная информация" в вашем профиле. То есть менять почту как бы не было необходимости Заодно: просто интересно, ваш новый адрес электронной почты - это your way of saying thank you? |
Скачал свой словарь из профиля в текстовом виде - там оказалось 23 701 термин. В самом профиле написано, что я добавил 28 164 термина. Почти каждый раз, когда захожу в профиль, вижу разное количество терминов, даже если их не добавляю. Они мигрируют в другие "зоны обитания" или уходят в "мир иной"? Я не против, если они будут переходить к другим пользователям - главное, чтобы не исчезали навсегда. |
Небольшое приятное нововведение: теперь в уведомлениях об ответе в созданной вами теме, которые приходят на почту, отображается и текст самого ответа. |
И еще одно: теперь, если вам кто-то оставляет личное сообщение в форуме, на почту также приходит уведомление. |
Предлагаю дать возможность обычным пользователям добавлять переводы, начинающиеся с "to", перед сохранением перевода предупредив их, что это должно быть не инфинитивное to, а предлог. Как в "to your taste"-"по вашему/своему вкусу" здесь. |
Спасибо, подумаем над этим. |
Только, пожалуйста, если уж "по своему вкусу", то не "to your taste", а "to one's taste" |
Принял, благодарю) |
|
link 22.03.2021 8:41 |
Здравствуйте, я ознакомился с очень интересной статьей лексикографа Евгения Ривелиса "Его несистематический словарь. И мой ..." (рекомендую!), который предлагает фиксировать в двуязычных словарях "идею" или "концепт" слов, например, для слова "pattern" - это "идея регулярной воспроизводимости чего-л.", для слова "abuse" - "идея ненормативного употребления чего-л., обставленного социально значимыми ограничениями". Задумавшись над тем, как можно было бы отразить такие "концепты" в Мультитране в помощь переводчикам-практикам, я понял, что в данный момент это невозможно. Для конкретных значений, которые можно добавлять сейчас, эти концепты (поскольку это не эквиваленты, а как бы толкования) не годятся и будут только засорять словарь и путать пользователей. Удобнее всего было бы отнести их к тезаурусу, где сейчас отражаются определенные концепты (толкования), но только на том же языке, у нас же они, очевидно, будут на русском. Но как это сделать? Сейчас там нет вроде возможности (функции) добавления/изменения. Предлагаю обсудить полезность, выработать общую позицию и выйти с конкретным предложением к Андрею Поминову. |
Ув. Leonid Dzhepko, идея интересная, но для ее обсуждения я бы предложил вам сразу завести отдельную ветку (сообщения здесь после этого можно скрыть). Небольшое примечание: возможность добавления в тезаурус как раз имеется - достаточно в поле ПЯ вписать текст на ИЯ, и статья автоматически сохранится в тезаурус. Добавлять в тезаурус двуязычные статьи тоже технически возможно, однако это не вариант, поскольку они будут видны во всех остальных англо-xxx словарях. |
|
link 22.03.2021 12:08 |
То есть в нашем конкретном случае самое простое решение - писать концепт на АЯ. |
Необязательно. Пожалуйста, создайте отдельную тему, там можно будет обсудить. |
|
link 26.03.2021 10:52 |
Прошло 2,5 года, но проблема не решена. У меня тоже много раз каждый день буквы в строке ввода слова набираются не по порядку, а то-ли наоборот, то-ли вразброс. Приходится каждый раз перезагружать страницу и печатать заново. Пользуюсь онлайн версией через Chrome свежей версии на Windows 10. |
Пожалуйста, напишите Разработчику словаря на pom@aha.ru |
|
link 2.04.2021 13:02 |
Снова здравствуйте. Очень не хватает словаря, объединяющего термины по горению, детонации, взрывам, сугубо взрывчатым веществам, энергетическим материалам. Часть весьма узких терминов из этих тематик нахожу то в Технике, то в Военке, то в Оружии А когда самой надо добавить термин, то вообще не могу тематику выбрать Вся Химия и Физика слишком широки и не подходят. Я хочу предложить новый словарь Энергетические материалы. Если у кого предложения более лаконичные есть, прошу высказаться. |
|
link 2.04.2021 13:22 |
Можно еще назвать словарь по имени научного журнала Физика горения и взрыва |
Есть тематика Взрывчатые вещества. Не подойдет? |
|
link 5.04.2021 7:58 |
4uzhoj Условно подойдет, но всё же во Взрывчатые вещества предполагается эти самые вещества и составы, и названия (типа коктейля Молотова, ТНТ и пиротехнических составов) вписывать. У нас же обсуждаемая тема шире: там и процессы разработки топлива, испытания двигателей, геометрии зарядов, твердые/жидкие топлива, дальность полета боевых ракет, про космические ракеты тоже там идет разговор (топлива 1 и 2 ступени), баллистические свойства, воспламенители, двигатели разной тяги. Там уйма чего. Так что я бы настаивала на более широкой тематике. Например Физика горения и взрыва идеально.
|
|
link 28.04.2021 15:33 |
Предлагаю на странице пользователя в списках терминов, внесённых в словарь, добавить колонку для сообщений об ошибках, чтобы пользователь при просмотре списка своих терминов сразу видел те, перевод которых стоит исправить |
В целом я уже привыкла к микроскопической ссылке для перехода к фразам и даже к отсутствию какой-либо предупреждающей информации о том, нашлось ли искомое сочетание в них или туда можно даже не заглядывать. Но раз уж обязательно проверять это каждый раз самостоятельно, то нельзя ли прикрутить где-то возле фраз хотя бы такую же микроскопическую ссылку для возврата в начало словарной статьи? А то от "Ctrl+Home" уже пальцы болят (( (а по полосе прокрутки иногда расстояние в километр...) |
Запишем в чеклист Разработчику :) |
|
link 7.05.2021 11:42 |
Не повредит отдельная подтематика по квантовым компам. Квановый комп ИМХО ничего общего с обычным практически не имеет. Другая песня. |
А есть хоть сколько-нибудь значительное количество терминов по этой тематике? Квантовый компьютер - он все равно компьютер, хоть и с другим принципом действия. |
Слова по тематике "Нефть и газ" отображаются с пометой "нафт.газ.". Пример: https://www.multitran.com/m/s=вывести+из+эксплуатации+без+демонтажа&l1=2&l2=1 |