DictionaryForumContacts

 Alex Bio

1 2 3 4 5 6 all

link 12.08.2008 18:26 
Subject: Сколько стоит хороший переводчик?

 Сергеич

link 15.08.2008 12:58 
Slava, намного перефразируя мысль tumanovа, раньше я ориентировался на зарплаты, указаные на всяких хедхантерах и столько и получал, но в один прекрасный момент попросил больше и был приятно удивлен, насколько быстро нашел понимание, "снимите шоры" в виде "реальной инфы по зарплатам" от всяких суперджобов и "средней зарплате в 30 000 по Москве" и Вы тоже приятно удивитесь, если этот вопрос для Вас конечно актуален, вот об чем речь. tumanov, извиняюсь, если переврал Вашу мысль

 Slava

link 15.08.2008 13:05 
суслик:

При чем тут сабпрайм? Насколько я помню, в России никакого сабпрайма не было.
Again, программы без первого взноса есть (и будут есть).

сергеич,

Вы опять по себе всех меряете (как и tumanov).
Я тоже получал повышение з/п, но далеко не каждый этого просит и это получает.

Последнее на сегодня:
народ, вспомните, сколько вы получали, когда только начинали переводить. А теперь подумайте, что таких начинающих и профессионалов "так себе" гораздо больше, чем тех, кто реально вырос над собой.
Всем хороших выходных.
(выкладывание здесь правильной инфы по зарплатам остается на мое усмотрение. Будет много споров - выложу.)
:-))

 tumanov

link 15.08.2008 13:09 
Лучше представим другую: я, Slava, проживающий в Москве, рассуждаю об уровне зарплат в Москве.

У вас круг маленький.
Я вот ссылаюсь на свой круг, коллег-переводчиков, проживающих и работающих в Киле, Хьюстоне, Гонконге, Австралии, Бургосе, Москве и Ст.Петербурге, Будапеште и других славных местах.
У меня база больше! :0)

 tumanov

link 15.08.2008 13:12 
Прошу прощения за пропуск одного слова, придающего плохой оттенок высказыванию
Прошу в предыдущем сообщении читать "У вас круг маленький получается".

 Аристарх

link 15.08.2008 13:12 
Одно дело просить определённую сумму, а другое - получить и, главное, заслужить её.

** Или промт не самообучается коммерции, а только лексике?**

Кому как, а мне эта коммерция...ну как бы помягше...в общем, по барабану. Естественно нужно стремиться к большему, но реальность есть реальность.

 суслик

link 15.08.2008 13:34 
Слава, уж очень зависим наш рынок от их рынка... так что... а ща банки будут осторожны - ситуация на рынке не самая благостная.... ежели без первого взноса - может впоследствии шарахнуть... в такие программы как-то стремно записываться, имхо.... это что-то наподобие отправь платное смс и выиграй....

если попросить повышения - то есть шанс, что дадут, могут не дать; а если не просить - шансов никаких...
а есть случаи, когда работодатель сам спрашивает, не повысить ли....

 суслик

link 15.08.2008 13:38 
по данной теме в целом

кстати, в начале ветки у автора прослеживается некоторая вилочка - "Для кого-то много 40.000 руб. а для кого-то 30.000 USD - обычная премия за хорошую работу :)"

т.е. предполагается, что дадут уж больше сорока... очевидно... нет, надо ить вспомнить людей с небольшими окладами и начать занижать эту планку... до 25.... это типа сами себе не нагадим - никто нам не нагадит...

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 15.08.2008 13:39 
2 WerWoelfin -- не просите, т.к. всё "с колес" идёт в строительство дома (в Москве я живу среди круглосуточной стройки уже много лет и дышать тут уже нечем, плюс весь лес у дома вырублен -- спасаться надо, элементарно, чтоб Лужков провалился со своей уплотнительной застройкой), и долгов куча - надо торопиться, пока строительный сезон. И это у всех так, кому есть что и во что вкладывать.

 WerWoelfin

link 15.08.2008 13:41 
2 Igor
Потому и пишу в скобках ответ ;) Мол, а не взять)

 SirReal

link 15.08.2008 13:59 
Слава, спасибо за ответ.

Однако обратите все-таки внимание на мои формулировки целесообразных вопросов.

Если же Вы планируете собирать з/п статистику по хедхантерам и джобам.ру, не забудьте не просто среднее вычислить, а многомерный график составить - с учетом стажа, образования, по предметным областям, геогр. регионам и т.п. Иначе аскеру эта инфа будет не пришей кобыле хвост.

 SirReal

link 15.08.2008 14:04 
Что касается того, что не следует судить по себе и своему кругу, я с Вами совершенно не согласен - этот подход абсолютно незашоренный и вполне нормальный. Просто не нужно распространять известные ситуации конкретных людей на весь рынок, вот и все. А судить - можно и нужно. Только зная человека можно судить о том, насколько он качественный профессионал. А знать можно только себя и людей своего круга, по определению. Так что все на своих местах. Но повторяю - экстраполировать на всех остальных не стоит, для этого есть другие методы и источники информации.

 justboris

link 15.08.2008 14:12 
> Именно на это и нужно ссылаться. Это объективная картина.

Слава, ну какая объективная картина?

это картина количества объявлений с такими параметрами, а не количества сделок - как вам уже указал Туманов.
Кроме того, речь все таки шла о том, сколько стоит _хороший_ переводчик; не "начинающий", не "вчерашний студент"
судить по "своему кругу" - вполне себе подход. Не очень точный, наверно - но представление дающий.
Если вы можете предоставить данные по з/п всех переводчиков в Москве и вывести средневзвешенное значение - это и было бы объективной картиной. Выводить же среднюю з/п исходя из объявлений на job.ru -> это не намного лучше, чем оценивать среднюю стоимость аренды кв. по объявлениям на столбах :)

 Монги

link 15.08.2008 14:38 
1. Факт: Я не очень хороший переводчик. Средненького качества так сказать. И то набрался токмо в последнее время.

2. По своему личному опыту-наблюдение: ОЧЕНЬ часто встречалось, что вот такие вот "бессеребряники-профессионалы-объективисты" оказывались переводчиками значимо хуже меня.

3. Предположение №1: разумный работодатель столкнувшись пару-тройку раз с пунктом два и "студентами" сам повысит зарплату до уровня 70+.

4. Предположение №2: переводчик ниже среднего уровня случайно попав в указанную выше зарплатную категорию, удерживается в ней крайне редко. Затем происходит откат в категорию "объективных"

5. Предположение №3: средний+ переводчик навряд ли будет лясы точить на ветках типа этой

6. Обобщение:

Хороший переводчик получающий меньше 70 т.р. - либо глуп, либо безынициативен. Бывает редко.

Инициативный "переводчик" получающий меньше 70 т.р. - либо плох, либо глуп. Бывает часто.

Плохой переводчик получающий от 70 т.р. - крайняя редкость.

 SirReal

link 15.08.2008 14:56 
Монги +1

Позволю себе заметить, что есть зарплата, есть заработок, и есть доход. Все немного разные вещи. И уровни/пороги разные будут. Хотя взаимосвязь есть.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 15.08.2008 17:22 
Восхищен изяществом анализа Монги. Попытаюсь обобщить обобщение: Большинство переводчиков, как ни прыгай, не столь хороши, чтобы допрыгаться до 70 т.р.

 leha

link 15.08.2008 18:15 
Гы, внесу свои пять копеек:
ref: "ОЧЕНЬ часто встречалось, что вот такие вот "бессеребряники-профессионалы-объективисты" оказывались переводчиками значимо хуже меня" - правильно "бессеребреники" :). Вообще у меня слова "бессеребреники" и "профессионалы" плохо сочетаются. Для меня профессионал всегда за неплохие деньги продает свои умения и навыки - если он хороший профессионал не только в переводе, но и в self-positioning ("Профессионалам зарплата навалом, Плевать, что на лед они зубы плюют..."). Насчет остальных пунктов выражусь так - такое может быть, если работодатель вменяемый. В остальном, очень сильно работает тот самый networking. В общем, Slava +1.

 Alexander Oshis

link 15.08.2008 18:31 
Гхм...
Если совсем правильно, то "бессребреник"
:)

 marcy

link 15.08.2008 18:45 
***Вообще у меня слова "бессеребреники" и "профессионалы" плохо сочетаются***.

А по-моему, нормально сочетаются. Не надо путать умение переводить и умение продавать себя.
Если судить о профессионализме только по второму – то страшнее Туманова зверя нет:) Как ни выйдешь на подобную ветку – обязательно висит такой аккуратненький счётик, (hand?) made in Tallinn. Белеет, как парус одинокий. Вот только не понятно, что сие должно символизировать. Что наши люди в Эстонии зарабатывают лучше россиян, но ещё хуже западных европейцев?
Кстати, Tуманов, как у Вас с налогами? Почему-то Вы об этом никогда не рассказываете.
В Германии, например, налоги съедают иногда половину заработанного. В России/Эстонии тоже так?:)

 leha

link 15.08.2008 19:05 
Точно, т-щ Alexander Oshis, mea culpa, опечатался :). Видимо, marcy, у нас разные представления о профессионалах :). Я, в принципе, не просто так процитировал Владимира Семеновича, у меня с ним в этом случае (как и в 99,5%) полное согласие ("А наши ребята за ту же зарплату уже троекратно выходят вперед"). Я знаю и знал ХОРОШИХ переводчиков, которые не получали и не получают указаных выше сумм (60-70К руб.) за свою работу. Почему, не знаю: излишней скромностью не страдают, недостатком знаний тоже. Я, не относя себя к ХОРОШИМ переводчикам (но к вменяемым себя отношу), признаюсь, что тоже не получал такие суммы. Видимо, the network is not that big.

 marcy

link 15.08.2008 19:09 
leha, почитайте, что Вы написали:)
Либо у Вас расхождение мыслёв и слов, либо у нас с Вами таки да одно представление о профессионалах.

 leha

link 15.08.2008 19:23 
Да не расходятся у меня мысли со словами, а слова с делом, я к этому трепетно отношусь еще с детства :). Профессионализм в моем понимании - это не столько багаж знаний и умений, сколько умение себя продать. Для меня сочетание "профессиональный переводчик/актер/etc." не равен словосочетанию "хороший переводчик/актер etc.".

 marcy

link 15.08.2008 19:30 
leha, профессионализм, выражающийся в умении себя продать, не имея багажа знаний? А Вы не путаете, часом, древнейшие профессии?:)

 leha

link 15.08.2008 19:41 
marcy, продают себя не только проститутки :). Ладно, видимо, у нас все-таки разные понятия о предмете. Я не любитель пустых споров и словесных баталий и не считаю, что в споре рождается истина :).

 marcy

link 15.08.2008 19:46 
...но только проститутки (духа) продают себя без знаний и умений.
У нас действительно разное понятие о профессионализме, и это прекрасно:)

 tumanov

link 15.08.2008 21:32 
**** Белеет, как парус одинокий. Вот только не понятно, что сие должно символизировать. *****

**** Кстати, Tуманов, как у Вас с налогами? Почему-то Вы об этом никогда не рассказываете. *****

1/ Как что? Вы это серьезно? Не понимаете?

2/ Ветка потому что про Ерему, а не про Фому.

 marcy

link 15.08.2008 21:44 
1) tumanov, не понимаю. Тупая я:)
2) а слабо вот так налоговую декларацию вывесить? Для общего развития форумчан. А то Вы всё про Ерёму да про Ерёму, уже даже приелось.

 tumanov

link 15.08.2008 21:50 
Вы победили, я сдаюсь.

Биться с принципом "талант должен быть голодным" - занятие неблагодарное.

 nephew

link 15.08.2008 21:59 
а у кого это такой принцип?

пробивнутость и самопиар нужны середнякам. те переводчики, кто находится в верхнем сегменте :)))))) , как-то на такую возню не тратят времени.

я так себе думаю с)

 tumanov

link 15.08.2008 22:15 
Вот и получается ситуация:

qte
Друзья!
Посоветуйте пожалуйста, ...
.... Не понятно, с чего начать, где его искать и скольку ему предлагать :)))))))

uqte

 marcy

link 15.08.2008 22:19 
tumanov,
а что – товарищ ищет переводчика в ближнем зарубежье? :)
Какое отношение к патентному делу имеет Ваш «парус»®?

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 15.08.2008 22:50 
****пробивнутость и самопиар нужны середнякам. те переводчики, кто находится в верхнем сегменте :)))))) , как-то на такую возню не тратят времени.***

Странное суждение.... Если ты уже в верхнем сегменте, то и почивай себе на лаврах? Так под лежачий камень только......

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 15.08.2008 22:52 
А с чего начинается верхний сегмент, nephew?

 marcy

link 15.08.2008 22:59 
Игорь, а разве беспробудный самопиар – это альтернатива лежачего камня? :)
Девушек и истинных джентльменов, как известно, украшает скромность.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 15.08.2008 23:08 
Допустим, Вы работаете на фимру (как фрилансер) лет 15. У Вас устойчивая хорошая репутация и Вас ценят. Довольно регулярно индексируют Ваш тариф сообразно с инфляцией. Но за это время начальство в фирме успевает смениться раза три, а то и больше. И вот доказывать свой профессиональный статус и право на соответствующее вознаграждение нужно при каждой смене. А то так и останетесь при тарифе 10 долл. за страницу, как в начале 90-х.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 15.08.2008 23:10 
и о беспробудном ведь речь не шла

 Alex Nord

link 15.08.2008 23:10 
нет начала верхнему сегменту :)

если честно, я вот не понимаю, как можно вывести среднюю зарплату...
возможные варианты:
1. работа на окладе
2. почасовая оплата
3. оплата по выполненному объему (с таким лично не сталкивался)
ставки настолько могут отличаться (как и количество отработанных часов), что и сравнить не получится

 marcy

link 15.08.2008 23:19 
Игорь, 10 долл. за страницу в российской/украинской и проч. глубинке – очень высокая планка. И «пинатс» где-нибудь в Японии. Поэтому всё относительно.

Так же, как и необходимость доказывать статус и право. Зачем доказывать, если всё с полуоборота видно?

Беспробудный самопиар – это относилось к конкретному примеру:)

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 15.08.2008 23:22 
И еще бывает ситуация, когда новый начальник - "тоже переводчик и отлично знает рынок". Это уже туши свет. От такого лучше держаться подальше -- он не геолог, а инязовец, и заведомо тебе проигрывает по всем статьям. Тут надо отойти в сторонку и поглядеть, каково-то он без тебя обойдётся))))

 tumanov

link 15.08.2008 23:27 
Молнии всегда бьют в высокое дерево!
:0)

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 15.08.2008 23:28 
marcy

Чёй-то я перестаю понимать. Мы о Москве говорим? Мне уже два года назад незнакомые люди давали работу за 1300 р за страницу.

И в том-то и дело, что новая метла чисто метет. Является новый, первым делом смотрит где бы сэкономить. Про рынок и тарифы не знает ни фига. Разумеется, товарищу приходится доказывать. Иногда они в такой ситуации в БП обращаются. Ты потом это лайно переделываешь с нуля.

 marcy

link 15.08.2008 23:33 
Игорь, да нет, почему про Москву?
ветка разрослась, превратилась в высокое дерево.

tumanov,
у меня ракурс собачки. К деревьям, даже самым высоким, у собачек никакого пиетета:)
Надеюсь, Вы понимаете, о чём я.

Get short URL | Photo | Pages 1 2 3 4 5 6 all