Subject: OFF: дипломы и падонкаффский язык Мне тут прелестная идейка в голову пришла после прочтения соответствующих веток. У меня в этом году одна студентка по сленгу защищалась. Некоторое сопротивление эта тема у авторитетной комиссии вызвала: не хотели, например, признавать, что слово "баклан" из разряда тюремного жаргона в разряд молодежного сленга перешло. Даже мой аргумент, что мой сыночек, уходя в школу, хлопает меня по плечу и басит: "Пока, баклан!" их не убедил. Но тему мы продавили, пять поставили.Так вот, в продолжение этой темы можно пару актуальнейших дипломчиков накатать в следующем году. "Особенности падонкаффского языка и способы их отражения при переводе на английский язык" и "Современные тенденции развития русского языка и их влияние на перевод". Вторая тема пришла в голову вчера. Я, благо нахожусь в декрете, наконец-то окружающий мир увидела, время появилось. И деловой журнальчик почитав, увидела такие перлы. Я то все с нормой дело имею, а народное творчество далеко вперед ушло. И чего я, как дура, призываю их книжки на ночь читать и талдычу: "Без хорошего знания родного языка не бывает хорошего преводчика"? *Из агента массмаркета эта компания превратилась в нишевого ритейлера. *предложения, доступные на рынке (явная калька с английского) и т.д. Английский знать не надо, знай, транслитерируй. В связи с этим - просьба: если у кого будет маленький перерывчик и времени не жалко, поскидывайте сюда или мне в ящик самые, с вашей точки зрения, интересные, удачные перлы падонкаффского языка, самые труднопереводимые и интересные с т.зр. лингвистики, которые вам встречались. А мы, в благодарность, получившийся диплом в будущем году почтеннейшей публике представим, ссылочку тут разместим. А то детям тоже не в радость каждый год про категорию рода писать. Там все исследовано почти. А тут творчество, челлендж. Будем крайне признательны за помощь. |
|
link 27.06.2007 0:19 |
Ёлы-палы, в Геофизический словарь А,Череповского я смог вложить(ся), а тут посерьёзнее будет, оно ж внутри... "поздняк метаться" пойдёт? |
Это, вообще, моя любимая фраза. Я студентам все время так говор, особенно в последний день пересдач. Пойдет как сленг. Мы там разграничивать будем, и отличие приемов перевода показывать, или схожесть. жесть А из нутра надо внимать и нам отслать в упаковочке. а мы укажем фамилии вложившихся, мол, благодарность испытываем, мол, без них наш труд не состоялся бы |
|
link 27.06.2007 0:36 |
Это интересно, дело не в фиксации, хотя это тоже. Про происхождение "бича" интересно? Я сильно в теме. |
|
link 27.06.2007 0:55 |
Нет, это надо среди них жить. Иначе не всплывёт. |
Это среди падонкафф? Ну, это не проблема. Вот если бы среди порядочных людей, тогда был бы кхуман. Кремовые шторы - сказка. Где они? Невозвратные дни моего детства в Житомире? Au revoir. Il faut coucher, un peu хотя бы. |
|
link 27.06.2007 1:25 |
Кремовые шторы да овевают ваши сны. |
"колбасит" "плющит и таращит" подойдет? :) |
|
link 27.06.2007 4:35 |
Нет, "колбасит", "плющит и таращит" - это более ранние образования. Падокафский йазык - эта ис другой опиры ))) 2 МарияКрас Шикарная идея! Пока времени нет, вот Вам перед работой: : http://lleo.aha.ru/dnevnik/2007/06/08.html Обещаю снабжать материалами |
Ну, Вы нашли, что изучать. Меня от этого языка тошнит. Язык отражает сущность человека. А такие изучения объективно ведут к популяризации и расширения использования этой пакости. |
Мария Изложите свои пожелания максимально полно и максимально просто. Результаты будут. Но в личную почту. Сюда их лучше не афишировать. ))) michaelromanov@mail.ru |
Я, конечно извиняюсь, заранее, если Вас обижу, но по-моему писать работу на эту тему, это примерно то же самое, что писать работу на тему проблемы перевода надписей на заборах и стенах общественных туалетов. Если все же этот так сильно Вас заинтересовало, то стоит наверное к первоисточнику обратиться, т.е. на удафф.ком, там перлов лет на 5, если не больше изучения хватит. Кроме того, по моим личным ощущениям, с языком подоков будет такая же история, как и с Масяней - изначально все в диких восторгах, а сейчас уже и мало кто вспомнит, кто это |
To gel: Спасибо за готовность помочь. Излагаю: Нам необходима помощь в подборе исходного материала, который будет объектом анализа и перевода. Для это нужны примеры словотворчества, речевых актов, относящихся к падонкаффскому языку (например пресловутый "превед" или "аццкий сотона"), которые, с вашей точки зрения, будут представлять а) наибольший интерес, как языковое явление (с т.зр. фонетики, морфологии, грамматики, лексикологии, коннотаций и.т.д.) б) наибольшую трудность при передаче на английский язык в) типичную модель образования для этого языка г) наибольший интерес, как удачный надлингвистический пример, задействующий факты сознания, коннотации, расширенные метафоры, и т.д. Ваша помощь будет неоценима, как помощь людей, имеющих и соответствующее образование, и профессисональный опыт, а значит развитую лингвистическую интуицию и взгляд, натренированный "выцеплять" определенные явления из текста, чего студентам пока не достает. Возможная форма: а) в виде самих слов, словосочетаний, предлоений б) в виде ссылок на источники, locations, где вы встретили удачные примеры такого явления. Мой адрес: kramaria@yandex.ru |
|
link 27.06.2007 7:16 |
Масяня стала "автором" крылатых фраз, а падонки — феномен культуры. Если уже Зализняк пишет статьи в ответ на опусы Фоменко, то почему лингвистам не изучать обыкновенное проявление речевого сознания обыкновенных людей? Мне в последнее время очень нравится словечко "нутычоваще?" в качестве синонима вопроса "как дела?" и одновременно выражения адресату справедливого возмущения за долгое молчание или неисполнение какого-либо обещания. Используется вместо приветствия :-) |
|
link 27.06.2007 7:18 |
И "кудыцылавадь?" Выражает искреннее восхищение и благодарность :-) |
|
link 27.06.2007 7:27 |
Не вижу смысла писать работу на эту тему. Падонкаффский язык как таковой - от силы 50, может 100 "терминов", остальное - нарочное искажение слов + определенная субкультурка с показной похабщиной как выражение протеста. Охота Вам, интеллигентной женщине, ковыряться на удаффе и анализировать, сколько раз там употреблено "пелотка" и "поеб***"? |
"Падонки" — это не феномен культуры, а феномен падения уровня культуры и образования. Вольному -- воля. Пусть себе лингвисты роются в дерьме, пока оно не окаменело, если не могут найти занятия, более полезного для общества (сеять разумное, доброе, вечное). Вряд ли спасибо им скажет сердечное русский народ. |
МарияКрас, Вы бы определились с источниками. То есть с кругом материалов, на которых будет построено исследование - интернет, печать, радио, телевидение или что еще. Язык падонков уже довольно распространен в традиционных СМИ. Или Вы думаете просто подергать отовсюду примеров, которые будут расценены как отвечающие Вашим критериям? |
То Сергеич и Kuno: Вы меня нисколько не обидели. Я уважаю вашу точку зрения и понимаю негодование или скептицизм, который у вас вызывает это явление. У меня была реакция сильного отторжения, когда я столкнулась с ним впервые, как у человека, потратившего много лет, чтобы научиться "правильному" варианту языка, "норме", читающего книги, любящего русский язык. |
To Redni: Я думаю, имеет смысл взять примеры из СМИ, так как это признак частоты употребления, первичной закрепленности новых слов и социальной приемлемости употребления; и из инетернета, так как здесь идет наиболее активный процесс словотворчества. |
To Kuno еще раз: Когда человек болеет или сидит на игле, можно не замечать, не рыться в этом дерьме, не признавать, что это реальность, а можно изучать, разрабатывать программы помощи, пытаться понять, как это, и что с этим делать. Каждый делает свой выбор. Этот спор вечен. В данном случае, я для себя решаю этьот вопрос в пользу большей гибкости, толерантности, потому что это есть, и от того, что я не буду это замечать, оно не исчезнет. Я потом вам напишу, сколько радостных фактов я для себя отметила, наблюдая это явление. Нарочно нарушать норму может только тот, кто ее знает. Т.е. люди знающие язык, еще остались, неграмотный ткое не придумает. У неграмотного будет, как на сайте академии наук, "пререготива", сайт официальный, являение к падонкаффскому языку не относится, но дял меня оно более печальный факт. |
автору, сходите на башорг (www.bash.org - по-моему, так) - вот это тема относительно новая... перлы оттуда попадают в повседневную речь... з.ы. я минут 5 объясняла людям сокраментальную фразу, можно сказать фразеологизм нашего времени "это не баг, это фича"... |
Мария, все что Вы написали про язык, неологизмы и т.п. - это все понятоно и с этим я не спорю, кроме того, я даже сам иногда, чего греха таить, пользуюсь некоторыми словами этого "языка". Просто Вы поизучайте недельку-другую "креативы" с удаффа, я думаю, что Вы добрым словом вспомните слова Kuno, и Наташи, хотя, возможно я и ошибаюсь, образно выражаясь, был бы я медиком и понимая, что "все профессии нужны", я все же предпочел бы стать стоматологом, а не проктологом |
|
link 27.06.2007 7:52 |
"Если народ так говорит, вы с этим ничего не сделает. Язык сам выплюнет ненужные ему вещи, и оставит нужные, а мы изучим и оставшееся закрепим, и придумаем, как с этим работать." "Падонки" -- это не народ, а кучка придурков, разлагающих этот самый народ. Интеллигенция должна не идти на поводу у извращенцев, а просвещать народ. Звучит несколько высокопарно, но именно так её лучшие представители (в том числе Даль) всегда понимали свой долг перед народом. Сравнение с медициной неудачно. В ней нет "низких" сфер, все медицинские специальности благородны. Кому-то для облегчения страданий или даже для спасения жизни нужен проктолог, и мы должны быть таким врачам вдвойне благодарны. |
|
link 27.06.2007 8:07 |
Интеллигенция должна не идти на поводу у извращенцев, а просвещать народ. to Kuno: декабристов повесили! |
|
link 27.06.2007 8:10 |
Вряд ли спасибо им скажет сердечное русский народ. to Kuno: патмушта страшно далеки они были от народа! |
Ну так что? Разве декабристы просвещали народ? |
Куно Зря Вы так. Вы такой поклонник языка? Патриот? Чем Вам не угодили те же падонки? У Вас с ними личные счёты? |
|
link 27.06.2007 8:15 |
To Kuno: Ну да, настолько были далеки, что даже пытались просвещать. А Вы не пытайтесь: бесполезно! :-) Народ сам просветится, если ему нужно будет. |
|
link 27.06.2007 8:21 |
Ну, раз все сферы языка имеют право на существование, предлагаю свежую идею: исследовать лексику английского языка в области порно, гомосексуальности и сексуальных извращений. Быстрая слава энтузиасту обеспечена. |
|
link 27.06.2007 8:26 |
Natasha_777, это, по-вашему, "область лексики"? По-моему, падонки сильно распространеннее :-) |
Мне кажется, не стоит так резко относится к явлениям реальной жизни. Я как-то успокоился, когда узнал, что падонковский язык фактически заимствован у кащенитов. Кащениты - фидошники, значит все в порядке. В остальном он составлен из выражений, которые я сам употреблял строго устно где-то в 12-летнем возрасте в нашей дворовой компании, а было это лет тридцать назад, значит тоже ничего нового. Весь креатифф в том, что кто-то асилил все это устное детское творчество записать буквами, получилось смешно. Дальше - просто экстраполяция на текущие повседневности. Мода пройдет быстро, если не будет время от времени тревожится слишком воспламененными борцами за чистоту языка. Останется в языке лучшее, хотя практика показывает, что может и ничего не остаться. А дети, невзирая ни на падонков, ни на передовые технологии, продолжают использовать те же фразы, что и десятки лет назад. |
|
link 27.06.2007 8:37 |
alk +1 Спокойнее нужно, спокойнее :-) Берите пример с самого спокойного человека на форуме :-) |
Саш, изложено хорошо. Но не соглашусь. Это не изживёт себя и не пройдёт как мода. Это набирает обороты. Попробую спрогнозировать - это будет слэнгом нескольких поколений. Хорошо бы если бы я ошибся. Но вряд ли. Это заразная штука. |
|
link 27.06.2007 8:46 |
Нет такой области человеческой деятельности (и даже самые отвратительные или нелепые ее проявления), которая не была бы изучена и описана. Появляется новое явление - настоящий ученый нос не воротит, а изучает. МарияКрас, ох и трудно Вам и студентам будет... видите, плевки и зуботычины от "лингвинистов" не замедлили появиться... Не знаю откуда, приятель давно еще прислал: Как говаривают сами языкотворцы: фсем кто исчо не фтыкает в значение фразы "Где модератор?", распечатать и сохранить эту памятку. |
|
link 27.06.2007 9:04 |
2 tenerezza: дело не в языковой распространенности, а популярности :), ест-но две эти темы нельзя сравнивать по многим категориям. А почему нельзя назвать областью лексики? В чем принципиальная разница между поиском эквивалента слову "пелотка" в английском и поиском сленгового значения слова "meat"? 2 langkawi Да нет, много чего не изучено, возьмите хотя бы недавнее обсуждение God f*cking almighty. Можно изучать хоть до посинения, лишь бы жизни хватило (такой короткой). |
хачу пасаветавадь пасидити и пачитайти www.voffka.com многа интиреснава найдйоти |
|
link 27.06.2007 9:14 |
To Natasha_777: Вы меня спрашиваете, почему "лексику в области порно, гомосексуальности и сексуальных извращений" нельзя назвать областью лексики? Потому что область лексики, которая состоит из используемых только порнографами (?, хи-хи), гомосексуалистами и сексуальными извращенцами дефиниций, — это сленг (разных групп общества). Ну, это я так думаю :-) |
|
link 27.06.2007 9:23 |
Да есть. Я тогда в нете нашла пару книг + какие-то диссертации (не то, чтобы прямо в тему, но блызэнько :-)) ), но после нескольких очень эмоциональных ответов, когда было совершенно ясно, что человек задет за живое, а не лицемерит, и обстоятельного поста bookworm'а решила, что оппоненты все-таки правы, и поубивала все ссылки. Но там были задеты религиозные чувства... |
Kuno +1000 |
Этот так называемый язык - последствия того бардака, который сейчас творится в стране. О "Великий и Могучий", где ты? Нет больше "Великого и Молгучего". Осталось то, что осталось. Всё изгадили, что олько можно. Грустно. |
|
link 27.06.2007 9:44 |
Ну, думаю, началось... Пословица есть: собака лает, а караван идет... Дискляймер: "собака" здесь - безотносительно (с) |
Сейчас есть исследования не языка гомосексуалистов (это действительной сленг ограниченной группы), а, например, гендерные исследования речи мужчин и женщин, и влияние гендерного аспекта на перевод. Один студент в этом году провел эксперимент и сравнил перевод одного и того же текста мужчиной и женщиной. Теоретические выкладки подтвердились, и много интересного обнаружилось. Смотрю я на обсуждение и думаю, лет этак 500 назад спорили анлгийские "интеллигенты" об ужасных пертурбациях в английском языке, вот так же, до посинения, а потом Александр Иванович Смирницкий учебник написал по Истории английского языка, изложив там все про ужаснейшие пертурбации (передвижения гласных всякие, заимствования, народную лексику), а его доча Ольга Александровна, образованнейшая женщина, у которой я имела счастье учиться, читала и читает на филфаке чудесные лекции на эту же тему. То, что сейчас предмет споров, потом превращается, как кто-то из участников дискуссии заметил "в окаменелое дерьмо" (хорошее топливо, надо сказать), и становится предмето "Истории языка", и никто больше нос от него не воротит. А эмоции такие, потому что мы все язык любим, занимаемся им каждодневно, переживаем за него, и акутальная ситуация не может воспринматься с той же степенью отстраненности, как эпиграммы Пушкина, использование просторечий романтиками, и.т.д. Спасибо всем за комменты, осилим диплом, обязательно выложим сюда ссылку. Посмотрите, покритикуете. |
Каравай пойдёт. И собаки будут лаять. Это закон жизни. Закона Фостерс тут не будет. |
Простите за дикое количество опечаток, кормлю грудную младенцу, печатаю боком, одной рукой. |
Всё дело в том, что эти самые пертурбации прижились, так как это естественное развитие языка. А, обсуждаемое здесь "окаменелое дерьмо" (абсолютно верное наименование, кстати) так этим окаменелым дерьмом и отсанется. Если только не окаменеет ещё больше. И стоит ли убивать драгоценное время, и писать дипломы, диссертации и т.д. о нём? Моё мнение как лингвиста. |
сАкраментальный |
|
link 27.06.2007 11:05 |
МарияКрас, младенец какого калибра? :-))) |
To МарияКрас: самый большой минус Вашего будущего исследования в том, что его предмет уже не актуален. :-) |
Похоже, пора напомнить, что выражение "окаменеВШЕЕ дерьмо" принадлежит Маяковскому. Наше ещё не окаменело и у лингвистов есть возможность порыться в свеженьком (для получения топлива требуется другое сырьё, продуцируемое бессловесными тварями). Что касается "падонков", о которых тут говорят: |
To Kuno: да оно уже отброшено. :-) |
Слава, твоими бы устами, да мёд пить :-) |
Нас на филфаке учили, что для филолога не может быть плохих слов. Все можно и должно изучать. А то, что сейчас происходит в языке - это безумно интересно, и не только с языковой точки зрения. Мне кажется, что этот "падонкафский" язык так скоро не исчезнет, а наоборот будет набирать обороты, ведь для кого-то это способ самовыразиться. Я думаю, что и МарииКрас и её студентам будет действительно любопытно изучать все это. Даже жаль, что я уже универ закончила:) |
**Нас на филфаке учили, что для филолога не может быть плохих слов. Все можно и должно изучать. ** " Здорово " Вас учили! **ведь для кого-то это способ самовыразиться. ** Таким место либо в тюрьме, либо в исправительных колониях для малолетних бандитов. |
Да вы че, товарищи переводчики. :-) Имхо, любой чел, который чувствует коньюнктуру, просекает, что падонки на полпути к топке. Года два назад они были в зените, даже здесь, на форуме многие отмечались медведами и преведами, но это время давно ушло. Уж девушки-то должны это чувствовать, они всегда фтеме, когда дело касается моды и актуальности. :-) Еще через пару лет падонкоф никто и не фспомнед, помяните мое слово. :-) |
|
link 27.06.2007 13:53 |
2 Аристарх Ну, зачем же сразу в тюрму:) Они же ничего плохого не делают, просто создают свой язык. К этому языку можно относиться по-разному: да, он страшно коверкает нормы лимтературного языка, да, он противоречит всем мыслимым и немыслимым правилам. Но он существует, значит его надо изучить. Не говорить на нем, а только изучить. И не допустить, чтобы он стал нормой. |
|
link 27.06.2007 13:54 |
Аристарх, а почему "здорово" учили тех, кого учили, что для филолога плохих слов не может быть? |
|
link 27.06.2007 14:01 |
Sinica +1 |
|
link 27.06.2007 14:01 |
Coleen Bon, спасибо за "Человек — царь зверей" :-) |
|
link 27.06.2007 14:05 |
Не за что ))) |
Sinica **Ну, зачем же сразу в тюрму:)** Потому что на этом, с позволения сказать, языке говорит лишь всякая шваль. Нормальные люди так не говорят. **Но он существует, значит его надо изучить** Существует много чего на свете. Только вот, по моему скромному мнению, это вовсе не значит, что всё существующее надо изучать и, более того, допускать. **Они же ничего плохого не делают, просто создают свой язык.** Языком это назвать нельзя. Почему, см. Ваше же следующее предложение в посте от 27.06.2007 16:53 **Аристарх, Да просто-напросто потому, что плохие слова есть. И не только для филологов, но для физиков, химиков, математиков строителей и т.д. и т.п. А то явление, которые мы тут обсуждаем - это не что иное, как варварское коверканье и загаживание русского языка. И, я считаю, необходимо принять закон, запрещающий это. |
|
link 27.06.2007 14:20 |
Это мой был пост. Вопрос на засыпку: а бывают для математиков плохие логарифмы, например? :-) |
Не знаю, как насчёт логарифмов, но надругательство над языком любой вменяемый человек должен воспринимать соответствующим образом. |
Аристрах Вы, конечно, во многом правы. Но запрещать все это так же бесперспективно, как запрещать дурные болезни. |
|
link 27.06.2007 14:32 |
... Одним из первых, кто обратил внимание на неоднородность, своеобразную двойственность любой культуры, был М. М. Бахтин . Исследуя особенности и первобытные корни средневековой народной "смеховой" культуры он указывал, что она выступает как особого рода внутрикультурное противопоставление культуре официальной. Уже это проявление двойственности значительно расширяет смысловую базу культуры в целом, позволяя включать в нее самые различные феномены, даже те, которые при первом рассмотрении представляются лежащими вне культуры <...> Таким образом, один вектор культуры (любой культуры, а не только средневековой, которую анализировал Бахтин ) как бы направлен "вверх", формируя общие представления и ценности в сфере духа (наука, искусство, религия и т.д.) Другой – "вниз", фиксируя обыденные стереотипы жизни человека как на индивидуальном, так и на уровне микрогрупп. Бахтин рассматривал такое противопоставление верхней и низовой частей культуры как особую традицию противопоставления верха и низа человека. Верхняя культура была абстрактной, духовной, переживаемой и удаленной от реальной жизни. Низовая , напротив, была телесна, конкретна, не только переживалась индивидом, но и воплощалась им. Причем на уровне общественного сознания носителем "материально-телесного начала является здесь не обособленная биологическая особь и не буржуазный эгоистический индивид, а н а р о д , притом народ, в своем развитии, вечно растущий и обновляющийся... <...> Оппозиция "верхней" и " низовой " культуры ... является культурной оппозицией, не выходит за ее рамки! В.В. Миронов. Образы науки в современной культуре и философии. — М., 1997. зы. Де ж Янко? |
Sinica Почему же? Болезни можно и нужно лечить. А что касается запретов... Я не сторонник советского строя, но в те времена был один хороший закон: 15 суток за сказанное в общественном месте нецензурное слово. И так матюгаться как сейчас боялись. Так что, всё можно решить, было бы желание |
tenerezzza Есть культура сомнительная, а есть общепризнанная. И от интеллектуального, нравственного, духовного развития человека зависит то, к какой из них он больше тянется. |
|
link 27.06.2007 14:43 |
Да нет культуры сомнительной! Оппозиция "верхней" и " низовой " культуры ... является культурной оппозицией, не выходит за ее рамки! И если человек по роду своей деятельности занимается проявлениями культуры, то бранная лексика и язык падонкаф являются для него столь же достойным предметом изучения, что и язык Пушкина. По-моему :-) |
tenerezzza **Да нет культуры сомнительной! ** А я считаю, что есть. |
Мне кажется, такое (или подобное) происходит и в английском, возможно и в других языках. Недавно тут спрашивали как перевести "I'll double dog dare you" - чем не новояз? А еще очень-очень давно в англ. яз. появились всякие gotta, wanna. А как насчет всяких B2B, B2C, 4You, 4ADREAM... А еще есть знаменитый Finnegan's Wake... Некоторые, конечно, скажут что последнее - суть гениальное творение, а по мне так один черт - намеренное коверкание языка! |
|
link 27.06.2007 14:51 |
Ну конечно! "Культура" — это не "невоспитанность" в контексте научных исследований, правда ведь? |
|
link 27.06.2007 14:52 |
И Ваша "сомнительная" культура — это субкультура, которая тоже нуждается в изучении, вот! |
|
link 27.06.2007 14:53 |
есть культура и есть суб-культура, контр-культура. И то и другое суть явления одного порядка, но разной векторности. Можете меня процитировать ))) |
|
link 27.06.2007 14:55 |
"Субкультура" без дефиса пишеццо :-Р |
Всё ясно. У меня вопросов нет. Давайте все дружно изучать бескультурие и похабщину. |
|
link 27.06.2007 15:01 |
Ну не все. Многие продолжат изучение "высокой" культуры. Как и было всю жизнь. |
Аристарх "Я не сторонник советского строя, но в те времена был один хороший закон: 15 суток за сказанное в общественном месте нецензурное слово. И так матюгаться как сейчас боялись. Так что, всё можно решить, было бы желание" Чтобы запретить нецензурные слова, надо для начала знать, какие слова являются нецензурными. Я так понимаю, в нынешнее время расцвета адвокатского мастерства ВСЕ эти слова должны быть эксплицитно перечислены в законе или приложении к нему. Кому поручим заняться разработкой закона? Аристарх вряд ли возьмется... :) Не помню, о котором из авторов словарей рассказывали байку: одна весьма пуританского воспитания дама подошла к этому автору и поблагодарила его за то, что он не включил в свой словарь непотребные выражения. "Откуда же вы знаете, что этих слов там нет? — удивился автор. — Стало быть, вы их там искали?" |
kondorsky gotta, wanna - это, по моему, просто безграмотная речь малообразованных людей. |
jane doe **Чтобы запретить нецензурные слова, надо для начала знать, какие слова являются нецензурными. ** Как мне кажется, это давно известно. **Кому поручим заняться разработкой закона? Аристарх вряд ли возьмется... :)** Абсолютно верно. На то есть юристы. |
**Чтобы запретить нецензурные слова, надо для начала знать, какие слова являются нецензурными. ** Как мне кажется, это давно известно. Случайно не благодаря ли лингвистам, не погнушавшимся отделить "дерьмо" от конфеток? Собственно, вопрос как раз и был задан для того, чтобы вы обратили внимание, что кто-то такую работу проделал. **Кому поручим заняться разработкой закона? Аристарх вряд ли возьмется... :)** Абсолютно верно. На то есть юристы. Аристарх, пожалуйста, не притворяйтесь, что не поняли. Имеется в виду не юридический, а лингвистический аспект. |
Спасибо, Tenerezzza, за мощную поддержку Бахтиным в мое отсутствие. Что есть издевательство над языком, а что нет? Примнительно к явлениям языка как объекта изучения редко возможны оценочные характеристики. Язык обслуживает потребности народа и творится им. А не только малочисленным слоем людей с университетским образованием. Нынешний взрыв народного словотворчества тоже имеет свои причины, их интересно исследовать не только лингвистам. Виноградов написал огромный том о статусе слова. Был бы жив, написал бы сейчас еще один. Орфографические инварианты падонк.языка полностью укладываются в концепцию фонемы. Поэтому тоже лежат в пределах нормы. Норма меняется с течением времени, мы не говорим языком Ломоносова. Интересно, когда англ.яз.н начал терять флексии, выбегали ли расстроенные англичане в ужасе? "Что происходит с языком? Издевательство. Всякий приличный язык имеет развитую систему родов, падежей. Как жить теперь?" М.б. и выбегали, но язык флексии потерял, и это стало нормой. А как тогда языку развиваться, если народного словотворчества не будет? Даль бережно составлял словарь ЖИВОГО русского языка, включая туда слова, которые употребляли безграмотные крестьяне разных губерний. Он не считал из недостойными. Как и любая волна, папд.яз. уйдет, но что-то в языке останется, словообразовательные модели, например. Изменится языковое сознание. |
МарияКрас, tenerezzza, СВ, jane doe --- +1 (если кто еще саппортил — тому респект, а имя пропустил "винавад. многа букаф. ниасилил") |
Мария, да что вы, ревнителям вы не докажете благородность ваших стремлений, ведь нормальные люди на таком языке не говорят, а вменяемые люди этот язык не изучают. (после второй запятой всё в кавычках.) Единственное - выдумали это, конечно, грамотные люди, но вот подхватили далеко не все грамотные, в этом конечно проблема. По поводу изменений в языке вздыхали много раз, избитый пример - со славянофилами, которые протестовали против засилья слов иностранного происхождения и предлагали вместо "философия" говорить "любомудрие". Не прижилось. А мы говорим "философия", и нам уже не страшно) имхо, разговоры на тему "Народ вам спасибо не скажет" лишены основания - с народом никто на эту тему не разговаривал, за весь народ (кстати, а это кто?) отвечать - как-то странно. Мария, моя вам поддержка и ссылки: пародии на ЖЖфразеологизмы и там же объяснения культовые штуки, много нецензурного п.с. для тех, кто ОЧЕНЬ боится, что бедный несчастный русский язык этого не переживёт, скажу, что язык ещё не такое перживал, а в целом согласна со Славой - явление уходит, об этом забывают. |
|
link 27.06.2007 18:22 |
Спор ученого с моралистом напоминает общение глухонемого со слепым. А чем "нормальные люди" отличаются от "вменяемых людей"? |
|
link 27.06.2007 18:29 |
"Простите за дикое количество опечаток, кормлю грудную младенцу, печатаю боком, одной рукой." вот, что здесь самое патетическое - женщина кормит "младенцу", 1 рукой набирая про падонкаффскую тему (бедный младенец), извиняясь при этом за ошибки.. |
To Bangladesh: Она у меня именно младенца. Я тоже изредка, как человек "невменяемый" занимаюсь словотворчеством. Общение с младенцами этому очень способствует. Мамы столько словечек для своих несытых детишечек изобретают в процессе ухода и кормления! Когда рецензируемые мной студенты баражировали с коляской по двору, чтобы дать мне возможность почитать их работы, они очень радовались слову "саританурствовать". (Вы с ней аккуратнее, она сегодня что-то саританурствует). А это сказка вроде семерых козлят, только в азиатском варианте. Там были Улюль, Булюль и Хиштаки Саританур, самый хулиганистый и бойкий. Отсюда и глагол пошел. |
|
link 27.06.2007 20:20 |
ладно, МарияКрас, Вы это, того, больше младенце внимания уделяйте, чем всякой там "пакости".. у меня тоже младшая - дочка, почти как у Вертинского ("у меня родились ангелята..").. Прошу прощения за неверную реакцию. |
alk: прошу прощения, у меня что-то с головой или отсюда пропал мой коммент про то, что "все правы, каждый по-своему"? |
**Язык обслуживает потребности народа и творится им. А не только малочисленным слоем людей с университетским образованием.** Было бы побольше именно грамотных людей с университетским образованием, а не не буду говорить кого, на свете бы лучше жилось. Моё мнение. **Орфографические инварианты падонк.языка полностью укладываются в концепцию фонемы. Поэтому тоже лежат в пределах нормы.** МарияКрас, а Вы как университетский преподаватель о таком явлении как орфография слыхали? Этот самый "язык" в орфографические нормы тоже укладывается? Вам читать всё это не противно? Лично мне противно. **Интересно, когда англ.яз.н начал терять флексии, выбегали ли расстроенные англичане в ужасе? "Что происходит с языком? Вам про божий дар, а Вы про яичницу. Одно дело, повторюсь, естественное развитие языка, другое дело, когда из него делают чёрт-те что. Разницу-то видите? **А как тогда языку развиваться, если народного словотворчества не будет? ** Да, без этих "новвоведений", русский, безусловно, тут же загнётся и вымрет на фиг. Только "сленг падонкаф" его и спасёт от верной гибели **Она у меня именно младенца .** Это что, Ваше словотворчество? |
|
link 28.06.2007 8:45 |
Аристарх, оно, конечно, хорошо, что Вы с преподами спорите... Выдает в Вас живой ум и готовность ниспровергать авторитеты ))) Вопрос можно? Кто делает из языка черт-те что? |
Coleen Bon **Выдает в Вас живой ум и готовность ниспровергать авторитеты )))** Вопрос можно? Кто здесь авторитет? **Аристарх, оно, конечно, хорошо, что Вы с преподами спорите... ** А почему бы мне не спорить? Я всё-таки не абитурентишка и не первокурсник сопливый, а такой же специалист по языкам, как и Ваши уважаемые преподы. **Кто делает из языка черт-те что?** Те кто создаёт "сленг падонкафф". |
|
link 28.06.2007 9:00 |
1. Я например ))) а что? 2. Для спора нужна имхо хорошая подкованность в обсуждаемом вопросе, потому что иначе не получится поймать оппонента на противоречии. Вы же пока, извините уж, выдаете общие места вместо отточенных выпадов... Взгляд со стороны 3. А кто создает сленг падонафф? |
1. Просто интересно :-) 2. Уж как умею. Но по обсуждаемому вопросу я также имею свою точку зрения и как лингвист, и просто как человек. 3.Конкретно имена и фамилии мне не известны, но раз он появляется, значит кто-то его создаёт. |
Удивительно пристрастие людей к вредной деятельности. Есть и худшие примеры - например, компьютерные вирусы. Подумать только, сколько людей (причем талантливых!) реально занято их созданием и созданием защиты от них. А теперь еще лингвистические умы найдут себе занятие в виде исследования языка подонков и ему подобных. Думаю, недалек тот день, когда понадобится специальный словарь. |
|
link 28.06.2007 9:42 |
И последний вопрос... Почти что Так эти кто-то - это кто? (Я не издеваюсь. Я по методу Сократа нынче) |
Coleen Bon Только не обижайтесь, но Вы уже начинаете дурацкие вопросы задавать. Кто мат создал, можете сказать? Так же и здесь. |
|
link 28.06.2007 10:26 |
Ну Сократа тоже дурачком считали... Это все метода такая, не раздражайтесь. ))) Подводить человека к тому, чтобы он сам на свой вопрос ответил. Мы уже близко, если у Вас хватит терпения конечно... Но... вопросом на вопрос - не годится. Ок, кто создал мат? |
|
link 28.06.2007 10:29 |
Это, конечно, страшно не по правилам, но дам подсказку... существо с мягкой мочкой уха |
Сколько охов... ужас прямо. "Было бы побольше именно грамотных людей с университетским образованием, а не не буду говорить кого, на свете бы лучше жилось. Моё мнение. " **Орфографические инварианты падонк.языка полностью укладываются в концепцию фонемы. Поэтому тоже лежат в пределах нормы.** К чему вы спрашиваете Марию, которая вам пытается объяснить явление с научной точки зрения, про обывательское понятие слова "орфография"? Всем понятно, что в нормы не укладывается. И повторю - вам объясняют с лингвистической точки зрения, с научной, а личное отношение и научная точка зрения - две большие разницы. Вы как специалист по языкам должны это понимать. **Интересно, когда англ.яз.н начал терять флексии, выбегали ли расстроенные англичане в ужасе? "Что происходит с языком? "Вам про божий дар, а Вы про яичницу. Одно дело, повторюсь, естественное развитие языка, другое дело, когда из него делают чёрт-те что. Разницу-то видите?" Аристарх, а что, по вашему, такое - естественное развитие языка? Не это ли? - "Конкретно имена и фамилии мне не известны, но раз он появляется, значит кто-то его создаёт." (с) **А как тогда языку развиваться, если народного словотворчества не будет? ** "Да, без этих "новвоведений", русский, безусловно, тут же загнётся и вымрет на фиг. Только "сленг падонкаф" его и спасёт от верной гибели" Среди сленга падонкаф есть очень удачные выражения, выражающие необходимую эмоциональную окраску. Вы ведь не в теме? Вы ведь не очень-то этот самый язык знаете? Зато осуждаете, как целый вагон хулителей. **Она у меня именно младенца .** Это что, Ваше словотворчество? приведите пример своего, которое не "ой-вей". |
galatea **Вы, видимо, имеете в виду тот самый пресловутый "народ"? То есть у вас люди делятся на тех, кто хороший (потому что образование университ. и грамотность) и плохой (без универс. обр. и не очень грамотный), который жизнь хорошим портит.Хорошо, а какое отношение это мнение имеет к мысли, что язык создаётся народом (с и без образования)?? ** Мне, кажется, сегодня в мире крепостное право отсутствует, и все имеют право и возможности получать хорошее образование. То, что существуют лентяи, это их проблемы. Могу только сказать, что вряд ли хорошо образованным людям придёт в голову коверкать язык. У них, я думаю, есть проблемы поважнее. **К чему вы спрашиваете Марию, которая вам пытается объяснить явление с научной точки зрения, про обывательское понятие слова "орфография"? Всем понятно, что в нормы не укладывается. И повторю - вам объясняют с лингвистической точки зрения, с научной, а личное отношение и научная точка зрения - две большие разницы. Вы как специалист по языкам должны это понимать.** Никаких разумных доводов в "объяснениях МарииКрас я не усмотрел. Уж простите великодушно. **Аристарх, а что, по вашему, такое - естественное развитие языка? Не это ли? - "Конкретно имена и фамилии мне не известны, но раз он появляется, значит кто-то его создаёт." (с)** Нет. Под словом "создаёт" я имел в виду, создаёт обсуждаемую здесь дурацкую пародию на язык, не более того. **Здесь уже говорили, что язык сам примет необходимые нововведения, а остальные фразы выплюнет. Сленг падонкаф - такой же жаргон, как и все остальные, ничем не хуже фени (которая тоже многим отвратительна, но слова из неё в общем языке прижились (халява, например), интересно, все ли грамотные люди, их употребляющие, знают, откуда пошло).** Если всё это не будет придумываться, ничего этого и не будет. Мне кажется, что без сленга "падонкафф", без сленга вообще и без "фени" любой язык мог бы вполне обойтись. **Среди сленга падонкаф есть очень удачные выражения, выражающие необходимую эмоциональную окраску. ** Интересно, какие же? *Вы ведь не в теме? Вы ведь не очень-то этот самый язык знаете? Зато осуждаете, как целый вагон хулителей.* Общее представление о нём имею, хотя бы потому, что даже в этом форуме есть любители употреблять его. А что касается очень я его знаю или не очень, так он мне нужен...как бы это помягче.... как слону рейтузы. **приведите пример своего, которое не "ой-вей". ** Пожалуйста: младенец, дочка, ребёнок. |
Извиняюсь, что вмешиваюсь, но просто вспомнилось из недавней ветки цитата: **Ну и что ответила Любовь Васильевна?** (Ответ Аристарха) ""Ответила: Не задавай дурацких вопросов! :-)"" И вот снова я слышу тот же ответ. Неужели других фраз отвязаться от оппонента и от вопроса, на который не можешь дать ответа нет? |
И язык падонкаф и феня - явления "точечные". Феня строго ограничена весьма небольшой частью общества, а язык падонкафф пока не достиг "порогового" уровня распространения. Вот что действительно заслуживает труда лингвистов так это молодежный сленг. Как в русском, так и в английском - это реальные большие пласты языка, и никуда от них не денешься. К примеру, как без этих знаний переводить с англ. на рус. молодежную комедию или мультфильм? |
FEB У Вас логика есть? В том посте был вопрос, цитирую: **Ну и что ответила Любовь Васильевна?** и ответ на него: ""Ответила: Не задавай дурацких вопросов! :-)"" Это слова, заметьте, той самой Любови Васильевны, не мои. Какое это имеет отношение к данной теме??? **И вот снова я слышу тот же ответ. Неужели других фраз отвязаться от оппонента и от вопроса, на который не можешь дать ответа нет?** Да, на этот раз дурацкие вопросы задаются мне. И я не вижу смысла на них отвечать. |
Да, и я также считаю вопрос, заданный Любови Васильевне, дурацким. Подумайте, почему. |
Аристарх, вы считаете доводы Марии неразумными, вопросы вам Колен - дурацкими, отвечаете не на вопросы и посылы, которые вам задают, а на что-то другое, вам одному ведомое, мнение высказываете не по теме изучения сленга, а по теме "какой он гадкий, без него язык, по моему специалиста мнению, обойдётся, изучать его вредно, высшее образование обязан иметь любой порядочный и приличный человек, в языке всё новое случается без участия человека вообще" и др. Зачем вы ещё на этой ветке? Всё понятно - не нравится вам этот язык. |
Аскер изначально был не в теме, перепутав язык подонков с жаргонизмами интернет сообществ (одним из которых в частности и является сообщество удава, которое, не буду отрицать, внесло свой вклад в этот сленг, в виде всем известных фраз, список вроде приводили предыдущие ораторы). Язык подонков - это пара сайтов в рунете. Мое предположение: Собрались как-то пару друзей сисадминов и за парой-тройкой бутылок водки и решили сварганить сайт, при том писать сайт так, как они умеют, т.е. не заморачиваться по поводу орфографии, так как в школе по русскому языку не особо отличались. Когда сделали, оказалось, что таких грамотеев-графоманов в стране хватает, вот они на сайте друг перед другом и выпендриваются, вот и все. Приколоться, чтоли, скинуть на удав или башорг ссылку с этой дискуссией - наверняка лучшим креативом станет. Ребята порадуются, когда узнают, что на тему их приколов по пьянке люди диссертации писать начали. |
|
link 28.06.2007 11:09 |
**приведите пример своего, которое не "ой-вей". ** Пожалуйста: младенец, дочка, ребёнок. Упссс... Аристарх, ну предупреждала же про подкованность в теме, ой как нехорошо вышло... Словотворчество - процесс создания новых слов в языке на базе старых, используя нормы того же языка, но используя гибко... Осуществляется, как правило, на высшем уровне владения языком - вот есть уровень овладения языком, уровень школьной грамотности (любой школы, и высшей в том числе), и есть уровень над грамотностью - когда человек настолько свободно языком владеет, что способен творить не только на нем, но и В нем. Подробнее об этом писал Чуковский в "От двух до пяти" Ваш пример - пример школяра (это слово я употребляю здесь с уважением), к словотворчеству никакого отношения не имеющий. Так как там с моим вопросом, кстати? |
galatea **Всё понятно - не нравится вам этот язык.** И не одному мне. Сергеич **Ребята порадуются, когда узнают, что на тему их приколов по пьянке люди диссертации писать начали.** Точно! :-) Coleen Bon И что нехорошо вышло? То что не кто-нибудь, а преподаватель аж университета!!! употребила несуществующее в языке слово (наверняка, кем-то по пьяни придуманное), а её поправили? **когда человек настолько свободно языком владеет, что способен творить не только на нем, но и В нем.** Но только не глумиться над ним. **Так как там с моим вопросом, кстати?** Написал уже: отвечать не вижу смысла. Короче говоря, свою точку зрения я высказал, кому соглашаться со мной, а кому нет, личное дело каждого. |
"Мне, кажется, сегодня в мире крепостное право отсутствует, и все имеют право и возможности получать хорошее образование. То, что существуют лентяи, это их проблемы. Могу только сказать, что вряд ли хорошо образованным людям придёт в голову коверкать язык. У них, я думаю, есть проблемы поважнее. " мне кажется, что ваша картина мира в этом аспекте несколько...неполная. Вы точно уверены, что причин (кроме лени и крепостного права), по которым человек не может получить высшее образование, больше нет? Младенца - словотворчество. дочка и ребёнок - не словотворчество. Словотворчество - это создание новых слов. Дочка, ребёнок - слова старые, существующие. Вы вообще что ли против придумывания новых слов? То есть перевод "Алисы" можно сжечь с его баобабочкой... **Среди сленга падонкаф есть очень удачные выражения, выражающие необходимую эмоциональную окраску. ** Интересно, какие же? например: убей себя апстену, выпей йаду, В газенваген, Фтопку и др. объяснять значение и эмоциональную окраску? Или понятно? |
Аристарх, не прекрывайтесь школьной учительницей, это не по мужски. Прилагательное "дурацкий" - это ваш мера всех непонятных вам явлений. (мое мнение) |
**например: убей себя апстену, выпей йаду, В газенваген, Фтопку и др.** Такие выражения, уж простите, могут показаться удачными только тому, чей интеллект ни в жисть не поднимался выше уровня табуретки. Про всё остальное читайте мои посты выше. Я не попугай повторять одно и тоже. А сейчас мне принесли работу, и я сваливаю. over and out |
|
link 28.06.2007 11:29 |
Уж и не чаяли... ))) No offence et cetera Кстати знаю массу умнейших и образованнейших людей, которые прекрасно обошлись без высшего образования. Причем и на этом форуме знаю. Причем лично знаю здесь минимум двоих... ))) Касательно моих вопросов - второй тезис: Остальное - писки, визги и эмоции, к науке не имеющие никакого отношения |
"И что нехорошо вышло? То что не кто-нибудь, а преподаватель аж университета!!! употребила несуществующее в языке слово (наверняка, кем-то по пьяни придуманное), а её поправили? Любопытно." Преподаватель сказал "моё словотворчество". Это значит, ещё раз, что она это слово придумала сама. Вы сказали "ой-вей". Есть у вас какие-нибудь слова, которые вы сами придумали и которые не ой-вей, спросила вас я. А вы вместо этого исправили придуманное слово на существующее. Вот об этой некомпетенции говорит Колен Бон - вы, "специалист по языкам" ("товарищ Сталин, вы большой учёный, в языкознаньях знаете толк"), не поняли простейшего слова "словотворчество" (или сделали вид, что не поняли). "Такие выражения, уж простите, могут показаться удачными только тому, чей интеллект ни в жисть не поднимался выше уровня табуретки." Как я уже вам и говорила, не всё, что недоступно вашему пониманию - дурацкое и тупое. О создании падонк. языка вам неизвестно, а между тем им начали пользоваться задолго до сайтов удаффком, и начали всё это ОЧЕНЬ образованные и грамотные люди (зачем - это другой вопрос). |
А чего изучать в езыке падонкаф? I mean, как можно умудриться нарыть в нем материалу на целый дисер? В нем всего-то особеностей, что пишыца как слышыца и так, чтобы смишно выгледело. И все. Имхо, такой дисер не пакатед, потому что в нем 90 % будет воды (если применимы какие-то требования по объему, конечно). :-) |
А каменд мой пропал-таки бизследа. Так что, если еще раз пропадет, видимо, это дело рук падонкафф. :-)) |
|
link 28.06.2007 11:44 |
ScMer: привет! Over: как дила? Over: *каг Шикарнейший пример того, как развивается ЛЮБОЙ язык Вуаля. Вот это описать - пальчики оближешь какой диссер выйдет |
Я предлагаю оторваться от скучноватого для чужого глаза взаимоцитирования и перепалок с Ари, а вернуться к первоначальной теме. Мне понравилась концепция Сергеича, потому, что она очень близка к реальной истории. Дело в том, что метод намеренного искажения написания был действительно изобретен компьютерными людьми, фидошниками. И было это просто формой протеста, жестокой издевкой над безграмотностью многих юных фидошных же членов. В частности, история изобретения "сотоны" - это слово, встретившееся в посте фидошной конференции про heavy metal. То есть реальный человек, чудовищно безграмотный и придумал, сам того не ведая, целый прямо-таки языковой пласт. Дальше пошли пародии, доведенные до абсурда. Особенно способствовали этому возмущенные ревнители общественной морали из других фидошных эхо-конференций. Именно для них были придуманы кащениты, довольно злобные и очень неглупые существа, способные довести до отчаяния незадачливого фидошника, пытающегося понять, почему они несут такую околесицу. Выходит, что новое явление родилось, как ответ чересчур раплодившемуся безграмотному креативу. Слишком много букф понаписали в конференциях, чтобы нормальный, в меру злой и не в меру ироничный человек не отреагировал соответственно. Над кем смеетесь? Над собой смеетесь...(с) kondorsky - пристрастие к вирусописательству плавно превратилось из социального в чисто коммерческое явление. Раньше психологи терялись в догадках, что там оказалось нереализовано и не востребовано обществом, что юные злые гении творили опасную, деструктивную дрянь. |
Coleen Bon, так, судя по Вашему посту, это уже многократно описано? alk, куда жэ фсетаки делся мой пост? :-) |
|
link 28.06.2007 11:52 |
alk, а сейчас язык-пародия начинает самонормализоваться... Мы-то говорим не с точки зрения общества, а с лингвистической, согласно которой норма, даже будучи реакцией-вызовом-революцией, все равно остается нормой - для данного конкретного круга людей. Они же исправляет себя, если пишут не по правилам падонкоффского языка )))) |
|
link 28.06.2007 11:55 |
Slava, ну так... пять лет назад написание "program" было ошибкой |
В принципе, объем можно добить элементарным способом: сунуть в дисер настоящую ведку, она уже до 4 страниц выросла (думаю, МарияКрас так и сделает). Каждому из участников ведки по бутылке пива на фуршете - думаю, она уложится в пару ящиков. Coleen, |
CB - очевидно, что когда ВСЁ сообщество начнет выражаться так, то это сразу потребует нового выхода; испепеляющее желание быть на таким, как все заставит выкрутиться и прекратить использование чересчур уж распростанившегося жаргона. Он ведь прекращает быть жаргоном, как только становится понятным всем. Если строитель из стран ближнего зарубежья скажет про какую-нибудь кривоположенную им кирпичную стенку "это не баг, это фича", то бывший фидошник засмеется, конечно, громко, но сам так уже не будет говорить. Ну, вспомнит молодость, фидопойку какую-нибудь, пойнтов своих бывших, которые все по банкам теперь сидят и толстеют. "Это не фича, это баг" скажет уже не вслух, про себя. Slava - я посмотрел, не было поста. Что-то глюкнуло, и пост не сохранился. Такое редко, но бывает, к сожалению. |
|
link 28.06.2007 12:19 |
Насчёт объема для дисера я тоже сомневаюсь, если честно. Но могу, в отличие от Slava, предположить, что при исследовательском таланте пишущего получится настоящий дисер. Если выложите потом в Сеть, то дайте ссылочку! :-) |
Саша, спасибо. Наверное, мне на "сохранить ответ" надо было нажать посильнее. :-) |
|
link 28.06.2007 12:43 |
В дополнение к тому, что написал алк: задолго до появления падонкоффского языка, с начала распространения интернета, появился т.н. митьковский или раздолбаевский интернет-язык, в котором правилом хорошего тона считалось не ставить ни единого знака препинания, а "не" нарочно писать слитно с глаголами. Причем молодые люди, которые писали на таком языке, на самом деле особой грамотностью не отличались, и для них такое коверкание языка настолько вошло в норму, что понятие о литературном языке осталось пережитком школьных уроков (даже не знаю, как им в школе "3" ставили, наверное, учительница сама за них сочинения писала, чтоб неприятностей не было). Это касательно мысли о "нарочном" искажении языка якобы грамотными и образованными товарищами. Кстати, "товарисч" - это падонкаффский язык или нет? Где вообще граница между падонкаффской лексикой и просто молодежной? И определила ли ее для себя автор? |
по сабжу: 1. немного истории: Русский язык: Новый русский язык, нах |
2 Natasha_777Кстати, "товарисч" - это падонкаффский язык или нет?По-моему, это язык Жванецкого, миниатюра Р. Карцева и В. Ильченко «Склад». Моя склеротическая память может меня подводить (а проверить, прослушав запись, я прямо отсюда не могу), но, кажется, слово пошло в народ именно оттуда. ![]() |
|
link 28.06.2007 13:25 |
Костомаров рулит :-)) (это "авторитет" из ссылки risu, кто открыть паленилсо) |
Наташа, я говорила про искажения в падонкаффском языке. Про Митьков я не говорила (и не знала). Мне тоже кажется, что Мария, возможно, чётко ещё не определилась с объектом изучения диплома (кстати, откуда взялась диссертация, ведь про диплом же изначально шла речь?). |
|
link 28.06.2007 13:46 |
Ну вот и я о том же: где граница? Даже внутри падонкаффской субкультуры есть вполне безобидный и прикольный язык, а есть юмор и стихи, рядом с которыми порножурналы просто отдыхают. Есть язык тусовки, есть молодежный язык интернет-общения и т.д. Написать о молодежном сленге в целом было бы гораздо интереснее, чем о 2 Брейнз: да, помню эту миниатюру, но не думала, что это оттуда пошло. |
Я его впервые услышал именно там, где-то под конец 70-х. А в те лохматые времена такие вещи врезались в массовое сознание навсегда. Как правило, в этом онейроидном феномене сами события как явления культуры надолго не застревали, источник забывался, но самые яркие его моменты ныряли в подсознание и постоянно вновь выплывали на поверхность. Так вот, это слово одуревший от того, что немыслимое как-то стало явью, персонаж Карцева в самом начале чётко проговаривает именно так: товариСЧ… товариСЧ! |
но писать о "в целом" - это же убиться проще - огромное поле! Мне кажется, что самое лучшее - определить именно ту область, которая отвечает за фразочки (а они очень даже переходят в оффлайн язык), и исследовать её. А анализ всех искажений - бессмысленен, на мой взгляд, потому что они строятся по понятному принципу, чего изучать-то? Принцип - исказить слово, сделать в нём максимум ошибок. В рамках этого слова, естественно. Хотя, конечно, есть варианты с уже "устоявшимися" ошибками, но это мелочи =) |
"Конкретно имена и фамилии мне не известны, но раз он появляется, значит кто-то его создаёт". Конечно, создаёт. Я лично уверена, что виновата во всем Екатерина II, она же Великая, она же София Фредерика Августа Ангальт-Цербская, которая, как известно, при написании слова "ещё" делала 4 ошибки, т.е. писала исчо. |
Sinica, LOL! фтему |
мне все в подонках мило, кроме Бобруйска (за что так целый город?), rазенвагена, "зочем вы тrавите?" и "фтопки"... нехорошие какие-то ассоциации... стёб не должен унижать оппонента, имхо. то есть чуваки реально заигрались... мне эта хрень напоминает создание сибирского языка (http://www.bg.ru/article/6539/). бессмысленно и бойанисто... второй вопрос меня мучающий - цель диссертации? |
суслик. но то же самое можно сказать о любых "причудах" (кокни, фени, молодежного жаргона и пр.) - зачем это все переводить? Работа такая, как минимум. И с остальным все тоже нормально. Ваши доводы ("за что так" и др.) заставляют вспомнить анекдот: чтобы решить национальный вопрос депутаты Госдумы переделали поговорку "незваный гость хуже татарина" в "незваный гость лучше татарина". :))) |
|
link 28.06.2007 14:45 |
суслик, а Урюпинск не жалко? :-) |
Redni, у каждого дела/работы должен просматриваться смысл... какой смысл в переводе фразы "КГ/АМ" иностранцу? насчет Бобруйска - помнится, все накинулись на Mo Cuishle за употребление слова Мухосранск... явления одного порядка... относительно остальных фраз - это уже мое личное восприятие... не люблю чёрный юмор... з.ы. париться в ВУЗе 5 лет за родительские/свои кровные деньги, чтобы потом что-то в голову ударило и писать на тему исследования языка подонков? как потом называть тему своего диплома потенциальным работодателям? куда потом идти с такой темой? в штатные переводчики удафффкома? |
2 сусликстёб не должен унижать оппонента, имхо.Немножко не согласен: или неча клювом щёлкать, ввязавшись в толковищу с тем, чьим языком не владеешь, или умей дать достойный отпор и покажи всему крещёному свету, кто ты ему и кто он тебе. Спокойно, не повышая голоса, с усталой усмешкой. Словом вообще вряд ли можно кого унизить — разве что показать к вящему негодованию оппонента, что он собой представляет на самом деле. Sticks and stones can break my bones, but words can never hurt me… ;-) Приятно дерзкой эпиграммой Язвить оплошного врага, Приятно зрить, как он упрямо, Склонив надменные рога, Невольно в зеркало глядится И узнавать себя стыдится; Приятней, если он, друзья, Завоет сдуру: это я! © А. С. Пушкин |
tenerezzza, мне-то лично вообще фиолетово:) просто за державу обидно:) |
суслик, не согласен. Это молодежная суб-культура, которая постепенно выходит на более высокий уровень, становится частью традиционной культуры. Проследить это начало можно по тому, как в прессе все чаще стали употреблять подобную лексику и даже самые солидные издания (в прошлом году на этом была построена рекламная кампания "Русского Newsweek" с Парфеновым, кричащим "Превед!"), как прозвучал вопрос Путину о "медведе" и как этот вопрос не был понят даже носителями сначала, но который затем основательно разжевали ВСЕ издания. А уж какое применение найдет молодой специалист, разбирающийся в молодежной языковой культуре, это уже надо спросить у этого специалиста. Думаю, не пропадет. |
Brains, "показать к вящему негодованию оппонента, что он собой представляет на самом деле." То есть, то, что именно наш оппонент, а не мы, на самом деле представляет из себя "*@;%::*?**!", изначально принимается как объективная действительность? (для оппонентов мы - тоже оппоненты). |
|
link 28.06.2007 14:56 |
Ругачки на олбанском, кстати, выглядят гораздо менее обидными, чем написанные с соблюдением всех правил орфографии витиеватые послания. Лично я на "дитынах!" не обижаюсь, а вот сказавшего аналог по-русски — запомню :-) |
|
link 28.06.2007 14:57 |
2 суслик как потом называть тему своего диплома потенциальным работодателям? куда потом идти с такой темой? в штатные переводчики удафффкома? :)))) С прагматической точки зрения, аргумент неоспорим. А по мне, так надо "отличать зерна от Пилевиных" (с) |
2 суслик…париться в ВУЗе 5 лет…Кста, аббревиатура вуз пишется строчными. Рассказывать об этом познавшему толк в языкознании Аристарху было даже весело, но Вам даже как-то неловко. :-( |
Brains, так ведь различают как минимум 4 типа темперамента :) что ж Вы по себе только с автором пословицы судите? вспомните, что автор Вашей цитаты также несколько пострадал именно от слов в феврале 1837 года... |
|
link 28.06.2007 15:03 |
А куда с дипломом "Поэтика необарокко в романной прозе Умберто Эко, Милорада Павича и Саши Соколова"? Наука на рынок не оглядываица! :-) |
|
link 28.06.2007 15:04 |
несколько пострадал :-))))))))))))))) |
Redni, ну превед медвед - это не подонки. Но согласна, будем рассматривать это явление в рамках данной темы. Но Вы накидайте мне все-таки пару примеров трудоустройства специалиста? Идти в переводчики-толкователи для Путина и переводить Newsweek? не смешно даже... Brains, спасибо за замечание. |
tenerezzza, не знаю, мой перевод был на сугубо переводческую тему... я в этих вопросах стою на практической позиции... |
2 Slava(для оппонентов мы - тоже оппоненты)Совершенно верно. Но я ведь о мифическом унижении, а не о дискуссии. Ведь у того, кто не представляет из себя "*@;%::*?**!", всегда есть масса вариантов: можно с достоинством признать неопровержимость доводов своего оппонента, можно констатировать принципиальное различие теологических (идеологических) платформ, так что истина вообще не может существовать в таком поле, можно взять таймаут. Свою правоту ещё можно доказать — и нужно бы, иначе само участие в споре будет свидетельством собственной близорукости и скудознания. Ничто из перечисленного унижением не будет: никто не идеален; к идеалу должно стремиться, но его нельзя достичь. Умный человек умеет не только побеждать, но и достойно принять поражение, ибо это дело поправимое. Непоправима — глупость. Пока она кидается ветошкой и не отсвечивает, пусть её коптит небушко и поддерживает экономику, потребляя товары массового спроса. В этом её назначение и в этом её общественная полезность. Если посмеет сунуться на трибуну, можно позволить себе повеселиться и попрать её ногами — в переносном, опять же, смысле (вот alk очень точно подметил этот момент, когда написал про FIDO). Но будет ли это унижением для попираемого? Нет. Простой констатацией факта. Как можно унизить то, что и так ниже некуда? |
tenerezzza Целиком и полностью согласен с докладчиком. суслик, суслик, ты у нас на каком отделении училась? |
galatea, я училась на ФИЯ (ф-т ин языков), кафедра лексикографии и теории перевода. Диплом писала по переводу в СМИ (например, вышеупомянутый Newsweek). К сожалению, не могу отвечать за все темы... могу только за свою. |
2 сусликтак ведь различают как минимум 4 типа темперамента :)Это смотря где и кто. Ежели 4 темпераментам достаточно убедительно втолковать, например, что шаг вправо, шаг влево считается побегом, прыжок на месте — провокацией, так что конвой стреляет на поражение, оные темпераменты вспоминают про принцип реальности и превращаются в 1, но живой. :-) что ж Вы по себе только с автором пословицы судите?Йо-мойо, ну тут и впрямь как в FIDO! :-)))) Там просто паранойяльная политкорректность была — в обязательном порядке в начале, в середине и в конце фразы уточни, мил друг, что написанное тобой это именно твоё очень-очень скромное мнение, которое ни в коем случае ты не пытаешься кому-либо навязать, включая плоских глубоководных червей… Я ведь под своим ником и из своей учётной записи чуть-чуть Вам возразил — по ком же мне и судить-то, как не по себе?! :-)))))))) вспомните, что автор Вашей цитаты также несколько пострадал именно от слов в феврале 1837 года...Автор, скажем так, пострадал не от слова — это раз, и кто хотел приключений, тот их получил — это два. Гений гением, но в быту он сам был хорош гусь, к чему кривить душой? На Чёрную речку его привели вовсе не споры о поэтике… |
суслик, вооот. у тебя и специальность - переводческая, а у нас, например, еле-еле переводу учили , так что странно было бы писать на эту тему диплом. Вообще, ещё неизвестно, в каком состоянии соответствующие вузы (Брейнз;) Кроме того, в нашем потоке большинство дипломов были скучны, неактуальны, высосаны и списаны. Уверена, что не только у нас такая ситуация... И высшее образование здесь - не помеха к тому, чтобы выпуститься из вуза неумехой и дураком. В любой специальности (( |
Brains, по поводу первого пункта - НЕТ. Причем однозначное. В стрессовых ситуациях, по-моему (сейчас нету ссылки точной), есть 3 стереотипные реакции оргнаизма - убежать, начать защищаться и замереть на месте. по второму пункту - тогда не экстраполируйте:) по третьему пункту - исследователи не едины во мнениях... может, и не спорв о поэтике, но, скорее всего, споры словесные:) |
galatea, ну, насколько мне известно, ты не переводчик, не так ли? У нас очень многие пошли писать именно по переводческим темам... Я повторюсь, что я не могу отвечать за всех, мои принципы таковы, что к написанию диплома надо относиться практически... А многие такие люди с интересными темами - бездари в переводе:) *Кроме того, в нашем потоке большинство дипломов были скучны, неактуальны, высосаны и списаны* высосаны - звучит:) /я поняла, что ты про палец:)/ *И высшее образование здесь - не помеха к тому, чтобы выпуститься из вуза неумехой и дураком. В любой специальности ((* согласна, но зачем усугублять?? з.ы. ты сейчас отвечала как критикуемый тобой Аристарх. Эмоционально очень:) ззы признаю за собой грешок, хотела в свое время писать по особенностям перевода речевых и фактических ошибок на примере бушизмов:) не стала)) |
|
link 28.06.2007 16:55 |
))))) А у меня типология переводческих ошибок и неудачных переводческих решений.... Не знаю как насчет высосана - рожала сама, в муках... alk, склоняю голову и покорно соглашаюсь tenerezzza, респект и уважуха суслик, жжош |
cуслик, нет, "превед" и "медвед" - это как раз падонкаффский язык. Его, так сказать, азы. Или раннепадонкаффский язык, смотря как посмотреть. На вопрос о примерах, извините, отвечу вопросом (или ссылкой на ранний ответ), а кому нужны специалисты по кокни, тюремному жаргону и пр.? Кому-то же нужны ведь, и где-то они работают. Думаю, и эти найдут. Это же явление культуры, а диплом и диссертация пишется не словарными статьями с простым перечислением слов и их определений. Такая работа - социо-культурный анализ и, соответственно, специалист может найти себя не только как узкоспециализированный переводчик, но - даже скорее - специалист по особой субкультуре или пласту общества. |
Redni, Вы не правы, при всем уважении «Преве́д!» — приветствие, искажённое от русского слова «привет». Некоторые ошибочно относят слово к жаргону падонков, однако термин не относится к этому жаргону, так как получил распространение независимо от него в ЖЖ (http://ru.wikipedia.org/wiki/Превед) Ваше знакомство с падонками просто, вероятно, началось с медведа. вот именно что это cоцио-культурный анализ - при чем тут заявленный уважаемым автором перевод???? социо-культурно - нехай пишут, но для ПЕРЕВОДЧИКОВ эта тема - бесполезна имхо |
суслик - а как можно быть чистым переводчиком, без социо-культурного бэкграунда? Это, по-моему, что-то неживое... С материалом вики не согласен. Опытным путем шел. Тем более статья содержит некоторое противоречие. По всему следует, что неважно, где возникло это слово, но свое широкое распространение и дополнение другими словами оно получило только с языком падонков. |
так вот где все пасутся сегодня! а в поля кто выйдет? 8)) |
Redni, А если б я Вам предоставила статью про превед в БСЭ, у Даля, у Ожегова, скажем, Вы бы тоже пожаловались на некорректность источника? или... Ваши-то какие источники???? результаты изысканий?? или это "глубокое чувство субкультуры"?? * а как можно быть чистым переводчиком, без социо-культурного бэкграунда?* - да Вы софист... переворачиваете фразу с ног на голову, потому что первоначальное утверждение, видимо, нельзя оспорить... |
суслик, да дело не в источнике, а в том, что написано в самой статье. Думаю, такого в БСЭ, Дале и Ожегове написано бы быть не могло. А у меня, как я сказал, источники - опыт. Так сказать, на себе ощутил этот процесс. :))) Что-то я не понял про софизм и голову и ноги... какое первоначальное утверждение? "Для ПЕРЕВОДЧИКОВ"? Ну, так я, получается, переспросил о том, как Вы понимаете переводчиков, если "социо-культ" у Вас в одной тарелке, а "перевод" - в другой. Мне кажется, что это все равно что быть переводчиком с/на английский и знать лишь то, что есть такая страна Великобритания и что живут там то ли британцы, то ли англичане, но при этом гордо говорить: "Я - переводчик"... Спрашивается, как я тогда перевожу? Может быть, и хорошо даже. Но незнание "реалий" все равно даст о себе знать. Хороший специалист по языку - специалист не только по языку :)))) |
|
link 29.06.2007 6:59 |
Это ребятки вы уже влезаете в старый спор - что мы переводим - культуру (это к межкультурной коммуникации) или явления языка (а это тогда уж к субститутивно-трансформационной теории перевода) (выпендрилась :) Кто об него только копья не сломал, как и зубы... Мож не будем начинать его? |
Ой, что творится! Я то думала, что тема благополучно заглохла, а тут оказывается "такое гуляние развернулось". Позвольте мне, как аффтфру, снова вступить. Я так обобщенненько. 1. Я говорила про ДИПЛОМ! Не про диссертацию. Если мы действительно разработаем эту тему, она будет сформулирована так, что ни у одного работодателя это сопротивления или испуга не вызовет. Вполне приличным научным языком. Когда мы отделим зерна от плевел, отграничим этот пласт языка, проследим источники и историю, станет понятно, каким термином можно назвать этот язык, поэтому слова "падонкаффский" в названии не будет. 2. Я считаю, что тема дипломной работы и последующий переводческий профессионализм друг к другу прямого отношения не имеют. А вот любопытство, желание взять не заезженную тему, где все давно известно, и известно как писать, а что-то новенькое, самостоятельно поработать (работы будет вал, особено по сравнению с ежегодно освещаемыми аббревиатурами, многокомпонентными термина в микроэлектронике и категорией рода), умение беспристрастно рассмтреть языковое явление, системный взгляд на язык и т.д., все это говорит в пользу студента и его будущего в профессии, значит, неравнодушный, любопытный, пытливый, будет рыться, искать, не бояться браться за новое, работать, учиться, значит, умеет держать удар, раз рискует выйти с такой темой, умеет аргументировать, а это очень нужно при устном, например, переводе - для молодого спец-та ситуация стрессовая. |
3. Сейчас язык уже не изучают с точки зрения одной только семантики. Язык и мышление, сознание неразделимы. Язык - продукт сознания, который им генерируется, но и его в свою очередь формирует. Поэтому уже давно говорят о фоновых знаниях как необходимом условии качественного перевода, коммуникативной компетентности etc. Супрасемантика, семасиология, пограничные, междисциплинарные исследования, вовлекающие психологию, социологию, историю, философию. Исследовав причины возникновения и распространения падонк.языка, можно сделать интересные выводы и в смежных областях знаний. На вскидку, я думаю, что дело в 70-летнем периоде строгой нормированности языка, в политкорректности, в закрытости границ и социальной ориентированности на незаимствованную лексику. А еще в необходимости передать эмоции - сейчас значительная доля коммуникаций, в том числе личной, переместилась в письменную речь, смайликов явно не хватает, посмотрев подаренные мне на этой ветке примеры, я увидела явную потребность передать интонацию, акцентуировать речь, выразить личное отношение, заместить сигналы невербального общения. А что происходит с молодым поколением в социальном и психологическом смысле - мне очень интересно и отнюдь не все равно. |
Redni, про опыт не убедили. Будем считать, что про медведя я права. Потому что я Вам привела ссылку на источник, а Вы мне только про загадочный опыт сказали. Ваше личное знакомство с преведом-медведом, видимо, совпало с Вашим личным знакомством с бессмертным креативом подонков, тогда как по всей стране они уже отыграли свое аццкое соло на бойане. По поводу софизма - Вы предпочли избежать ответа на мой прямой вопрос (кудать податься чуваку, специализирующемуся на переводе подонковской лексики?) и прибегнуть к магическому слову - бэкграунд. Не совсем верно употребленное тут, ну да Бог с ним. 2 замечания: З.Ы. Афффтар жжот - это не реалия, поверьте человеку с дипломом по переводу реалий. |
4. Адекватно спорить или разговаривать о падонк.языке, входя в подробности, я пока не могу - мы еще не исследовали его, мы только заинтересовались, увидели там некоторые возможности и попросили помочь с исходным материалом. А путсого трепа необоснованного я не люблю и знаиматься этим, даже ради отстаивания своих взглядо не буду. 5. Границы сленга, жаргона и др. являений, ограниченных небольшими сообществами, стали прозрачными, слова интенсивно перетекают из тюремного жаргона в молодежный сленг, из сленга в общий состав языка и в обратном направлении. Одна из основных причин того, что трудно определить, вошло слово в общий корпус языка или нет - интернет. |
суслик, 1) некачественные ссылки хуже личного опыта. Поэтому Вы неправы. :)) 2) неважно что с чем совпало. В самом начале есть пример о "баклане". Превед-медвед - то же самое. Может, какая картина и повлияла, но явление это нынче падонковское. 3) при ответе на этот вопрос бэкграунд действительно не причем. Да что я, кадровое агентство, что ли?! Не пропадет, 100%!!! Конкретно если - не знаю. Но это не ответ. 4) не намажешь. Обратное я и не утверждал. 5) для перевода нужна всякая фигня. Чем больше такой фигни знаешь, тем лучше. Но для культуролога это, конечно, более интересный феномен, мне кажется. Тут я согласен. 6) реалия - это не слово и не сочетание, а ситуация, явление, элемент духа времени. |
МарияКрас Полностью с Вами согласен в части того, что причиной (главной!) появления падонкаффского языка является потребность в выражении эмоций в письменной речи, которая с развитием Интернета им мобильных коммуникаций значительно (немеренно!) расширилась, вытесняя живое общение. Хорошо это или плохо? Не берусь судить! Но вот пинать мертвого льва (это я про Ваше упоминание про всем известные 70 лет) - не надо. Ну сколько можно! Надоело! В США все то же самое! Еще хуже! Про их политкоректность уже говорили. Посмотрите ветку про ambudsperson и др. |
|
link 29.06.2007 8:01 |
суслик, "конкретно ПЕРЕВОДА" нет, есть перевод конкретно вот таких и вот таких текстов. А тексты бывают художественными. В работе с ними переводчику очень даже пригодятся навыки поиска адекватных соответствий между сленговыми выражениями разных языков. Можно даже сказать, что не пригодятся, а потребуются. Настоятельно. Да и когда переводишь какой-нибудь контракт, умение нащупать нужное значение и адекватно его передать — НЕОБХОДИМО. И знания про различные способы передачи значений — НЕОБХОДИМЫ. kondorsky, |
Раздули из мухи слона! В течение пинаемых многими 70 лет хотя бы порядок был. И так интенсивно обсуждаемое здесь явление было в принципе невозможно. Вообще, если даже в университетах есть преподаватели, которые говорят, цитирую: **Это, вообще, моя любимая фраза ( Поздняк метаться - Аристарх). Я студентам все время так говор, особенно в последний день пересдач.** 27.06.07 3.23 "Я хоть и академиев не кончал, но высшее образование вам даду" |
tenerezza Не согласен. У каждой нации были свои загибы, у нас свой, но наше самобичевание - уникально. Ни американцы, ни немцы, ни шведы, ни поляки, ни татары не говорят "последствия будем переживать еще долго" и прочий плач. 90% из того, что спихивают на те 70 лет уже было в менталитете нации, было в той или иной форме всегда, и отчасти потому и победили в России большевики. Не отвечайте на этот пост. Я все равно остаюсь при своем мнении, а кто из нас прав решить также невозможно, как скажем в споре между священником и атеистом. |
есть, что сказать всем, отпишусь после краткого перерыва на работу:) |
kondorsky, про 70 лет - это гипотеза развития определённого языкового явления, при чём здесь "пинание" и уж тем более США? Мы говорим про явление в русском языке вроде. Предлагаю не скатываться на национальные споры. МарияКрас, целиком и полностью согласен с докладчиком. суслик, давай посмотрим на это с другой стороны (правда, мы не первые - здесь об этом несколько раз повторяли, но, видимо, у форума развивается дурацкая привычка игнорировать те аргументы, с которыми ты согласен, ну то есть - любую неточность в аргументах оппонента мы сразу замечаем и радостно заявляем, смакуя все подробности, а вот если аргумент точен и мы с ним согласны - редко кто признает и напишет). "аццкое соло на бойане" - 5 баллов!))) Аристарх, зачем вы переходите на личности? Вы даже не знаете этого человека, судите по одной !! ветке в интернете (который, известно, обманчив). И какие собственно "такие" люди учат? Вам не нравится, что человек в своём сообщении придумал и употребил слово, которое вы до этого прежде не встречали? Что в слове младенца страшного? И что оно такого говорит об авторе? "Поздняк метаться" - это вы точно сказали - ужас что творится! А вы сами не употребляете сленговых выражений? Чем ваши лучше этого? |
преподаватель филологического вуза: "Адекватно спорить или разговаривать о падонк.языке, входя в подробности, я пока не могу - мы еще не исследовали его, мы только заинтересовались, увидели там некоторые возможности и попросили помочь с исходным материалом." - на башорг, однозначно :-) |
|
link 29.06.2007 8:30 |
kondorsky, ну ёпты, Вы вообще, что ли, разуверились в возможности найти истину в споре? :-) Ну это и не удивительно, хи-хи. Ладно, не буду отвечать, уболтали :-) |
И что? Что вызвало отсыл к башоргу? |
galatea Скажите, Вы правда настолько бестолковы или притворяетесь? Насчёт моего знания этого человека скажу одно: смотрите мой предыдущий пост, как этот человек говорит по русски. Вам нравится? Ок. **Вам не нравится, что человек в своём сообщении придумал и употребил слово, которое вы до этого прежде не встречали? Что в слове младенца страшного?** Страшно то, что человек искажает язык. Писал уже сто раз. Ваши доводы о словотворчестве не убеждают. Создавать новые слова имеет смысл тогда, когда в жизни появляются новые предметы, понятия, явления и т.д. В данном же случае, такое вот "создание" равносильно изобретению даже не велосипеда, а лаптей. И потому, я расцениваю его как искажение языка, и не более того. **А вы сами не употребляете сленговых выражений? Чем ваши лучше этого?** Да, употребляю, и считаю, что это очень плохо с моей стороны. Каюсь. |
Добавлю ещё насчёт знания человека и переходов на личности: и видите, что этот самый человек предлагает исследовать? У серьёзных учёных такое лингвистическое хулиганство вряд ли вызовет интерес. |
to galatea Да все, что говорит Мария. Я предупреждаю, что аргументов не дам, одни эмоции, но посмотрите здраво со стороны Ну мы подобной фигней (пардон исследованиями) будучи студентами второго курса на парах со скуки попив пивка развлекались, ну не пойму я никак, зачем преподавателю изучать полупорнушный сайт с изначальным названием фак.ру А еще, представляю себе девочек-студенток из хорошей семьи, изучающих лозунг, например "censored" Ну не пойму, прочитал, поржал и забыл, но изучать это... |
Сергеич +1000 |
|
link 29.06.2007 9:00 |
Сергеич, а девочкам-студенткам из хорошей семьи полупорнушные сайты читать нельзя, что ли? Аристарх, |
**а девочкам-студенткам из хорошей семьи полупорнушные сайты читать нельзя, что ли?** Не мне адресовано, но возьму на себя смелость прокомментировать. Если поставить перед собой цель их развратить, то можно. **А вот вы употребляете втайне от общества! Я требую немедленно написать, что и как вы употребляете, чтобы мы коллективным судом обезвредили заразу!** Отнесусь к этому как к шутке, не очень, правда, удачной. |
|
link 29.06.2007 9:09 |
Итого: МарияКрас, Вы страшный человек! Вы не только извращаете русский язык, но и стремитесь развратить девочек-студенток из хорошей семьи! Законов на Вас нет! |
По поводу разврата - посмотрите на удаве слева пятый баннер сверху, про жену. Смотреть можно - трогать нельзя :-) |
|
link 29.06.2007 9:25 |
А у меня на работе на удафф запрет стоит :-( Айтишники под новый год подбили циферки: где народ больше всего тусуется в рабочее время :-) И запретили, сцуки :-( И рожу ещё нарисовали такую.. издевательскую очень :-( |
tenerezzza, поймите меня правильно, я не против удава или языка подонков как такового, я против того, чтобы на полном серьезе писать про это дипломные работы. Это смешно. Ситуация на самом деле очень просто описывается поговоркой "подняли г...но на вилы" |
МарияКрас, спасибо, что напомнили кратенько курс по межкультурной коммуникации. Я в принципе ожидала такой реакции. Меня вот какая фраза насторожила - "Я считаю, что тема дипломной работы и последующий переводческий профессионализм друг к другу прямого отношения не имеют"... Извините, вот это у меня вызывает только censored реакцию. Это вообще порочный принцип российского образования. Выпускать и швецов, и жнецов, и на дуде игрецов, которые в реальности не могут себя нормально нигде проявить. И ладно бы образование было бесплатным. Так нет же... Платное, и не имеющее отношение к работе. На хрена такое образование нужно???? Внукам рассказывать и гордиться??? Или, может быть, студенты должны воплощать амбиции преподавателя? tenerezzza, все правильно сказали страницу назад. Только вот зайдите на джоб.ру/hh.ru - Вы сколько найдете вакансий для переводчиков с падонкаффскага на английский/немецкий/китайский??? или хотя бы в процентном соотношении переводчиков юр/бизнес/банк/тех и переводчиков текстов культурологического плана (+ по з/п интересно соотношение). galatea, опус твой про то, что мне надо тебе объяснить различия не поняла? джист моей речи - я считаю, что дипломы на всякую культур-мультур-псевдо-языковую хрень нужно писать студентам-культурологам, филологам и специалистом ист грама, а не переводчикам. Redni, 1) а что в ссылке на Википедию некачественного? Противопоставьте ей что-нить кроме "опыта":) тогда и поговорим на источниковедческие темы:) 2) Ниасилила (цы). 3) Хм, 1 - 0 в мою пользу:) Рассмотрим пример бойана - это не реалия, это эрративный штамп. Потому что не только в России существует stale jokes, это явление международное. А реалия - это слово, обощначающее уникальное для данной культуры явление. |
Да, Аристарх, я настолько бестолкова. А вы - правы во всём и всегда. И, конечно, если у кого-то находятся вежливые аргументы в защиту своего мнения в ответ на ваше, то эти люди, несомненно, заслуживают того, чтобы вы считали их бестолковыми, невменяемыми и ненормальными, потому что их мнение отличается, и они ещё смеют (слепцы!) спорить с таким учёным, знатоком языков, обладателем всех возможных степеней науки и медалей от благодарного человечества. И ещё, конечно, необходимо сажать их в тюрьму, чтобы остальное общество могло наслаждаться разговорами на канцеляризмах или, в крайнем случае, исключительно на регламентированном языке, ни шага вправо-влево никто допускать не будет, все будут ходить строем, слушать Аристарха и будут счастливы. п.с. мне нравится, как МарияКрас говорит по-русски. По-моему, она отлично говорит, использует синонимы, описания, эпитеты, пример хорошего богатого русского языка. Мария изъясняется понятнее и грамотнее, чем Аристарх. п.п.с. "Товарищ Сталин, вы большой учёный п.п.п.с. Дискуссию по схеме ниже считаю вредной для мозга - моего и окружающих: Армянин: Армяне лучше чем грузины, армяне лучше чем грузины, армяне лучше чем грузины... Грузин: Ну чем, чем они лучше? Армянин: Чем грузины. |
**Да, Аристарх, я настолько бестолкова.** Нет вопросов. (Аристарх разводит руками и уходит) |
суслик, ааааааа, филооологам. Дык понятно теперь=) +1, как говорится)) Тем не менее, предлагаю перестать объяснять Марии, какую ненужную и nonapplicable тему она хочет взять со своими студентами, а либо игнорировать (раз это неактуально и неинтересно), либо помочь. |
суслик, 1) опыт - это то, что я "познакомился" со словами "превед" и "медвед" именно как азами падонкаффского языка. 2) 2-1 5) интересно, почему это Вы более правы? 1-1. :)) (Балл снят за жульничество.) 6) Наверно, в данном случае мне надо было уточнить, что "реалия" здесь употреблено не в лингвистическом смысле, а, хм, в культурологическом. Черт... Напросился... 2:1. Вы победили по очкам. |
galatea, я во первых строках своего письма отрефёрила Марию к башоргу. А остальные источники ей подсказали. Про неактуально и неинтересно - как тебе сказать, я не осуждаю же явления падонкафффскага в целом... отношусь неоднозначно... сама употребляю что-то, поэтому N/A не = неинтересно. Ну а про актуальность - тема и правда уже немного бойаниста, неинновационна. Redni, 1. ну Вы-то конечно да, а весь мир нет, не как с азами падонкаффскага криатиффа, что и суммировал в статье Википедии. 2. поскольку сентенция номер 2 повторяет предыдущую, спорную, то списываем до 2-0 я настаиваю:) 5. "тут я согласен" - Ваши слова:) что для культуролога, а не переводчика - это актуальнее. поэтому 3-0 6. ну и собственно здесь Вы сами согласились с моей логикой, 4-0 (и это при самом снисходительном подходе). Спасибо за внимание к моей скромной персоне:) |
суслик, это уже наглость. 1) еще раз говорю: статья сама себе противоречит. Вы ее полностью читали-то? 2) не повторяет, а даже если повторяет, то это Вы оспорить не смогли - 1:1 5) Согласен, интереснее. Но не настолько, чтобы ценность исследования этого феномена для переводчика совершенно пропала. 1:1. 6) 2:1. |
Redni, заставляете старую женщину страницы туда сюда переворачивать. 1. она не противоречит. (а чо? Вы мне слово (без доказательств) - я Вам - два)... Ну если для Вас циферки так важны - берите, мне не жалко. Хотя за Ваше определение реалии и разрыва взаимосвязи между термином и концептом - у Вас все 100 баллов отнять надо. |
cуслик, а Вы заставляете молодого человека, полного сил и энергии, заниматься буквоедством и крючкотворством. Поспорили и поспорили. Вы победили. Чего Вам еще надобно? |
Redni, мне надобно - многое... от Вас - ничего... простите, что заставила... |
(антипадонкаффское) Аристарх, mon cher, Вы - Адский Сатана! =) |
|
link 29.06.2007 12:51 |
суслик, согласна, специалисты по художественому переводу сегодня не так востребованы, как технари, лоеры, финансисты и т.д. Но это не значит, что не стоит учиться на худпереводчика, правильно? Corvin жжёт :-) |
|
link 29.06.2007 13:45 |
Ну чё, больше никто ничё писать не будет? Если будет, то пишите щас, а то у меня рабочий день (медленно!) заканчивается! :-) |
tenerezzza - а че надо написать-то? :)))) |
|
link 29.06.2007 14:03 |
ой, ну чё-нибудь умное напишите, а? :-) |
хм... настроение пятничное, впереди выходные. Ни о чем, кроме этого, не думается. Об умном тем более. Внимание сосредоточено на часах в углу экрана, приближающих окончание последнего рабочего дня на этой неделе... :) |
да, суслик, что Вы так близко все восприняли! Все нормально! :))) |
|
link 29.06.2007 14:17 |
вот у меня тоже!!! и ничем не отвлекается!!! и никто оффа пятничного не напишет! и даже Аристарх перестал отжегадь! а заставить себя что-то путное делать НИМАГУ!! (простите, МарияКрас, но вам уже, кажется, лишняя пара комментов в этом флуде не помешает) |
tenerezzza, сорри, на устняке была, re: лит пер - да, но это нерентабельно... Redni, а как воспринять Ваше - "Чего Вам еще надобно?" |
суслик, ну, честное слово, нашли на что обидеться!!! Это ж шутливо было сказано! Ну, смайлик, да, не нарисовал, виноват... :))) |
хммм... Redni... ну кто вас поймет, молодых да шустрых:) |
|
link 29.06.2007 15:03 |
на устняке.. здорово.. а я сижу .. О! 18.02!! Всем хороших выходных!! |
|
link 6.07.2007 19:27 |
Эллочка с шиком провезла стулья по Варсонофьевскому переулку. Мужа дома не было. Впрочем, он скоро явился, таща с собой портфель-сундук. -- Классный юзерпик, -- отчетливо сказала Эллочка. Все слова произносились ею отчетливо и выскакивали бойко, как горошины. -- Здравствуй, Еленочка, а это что такое? Откуда стулья? -- Пазитиф! -- Нет, в самом деле? -- Гламурно! -- Да. Стулья хорошие. -- Готично! -- Подарил кто-нибудь? -- Ужоснах! -- Как?! Неужели ты купила? На какие же средства? Неужели на хозяйственные? Ведь я тебе тысячу раз говорил... -- Эрнестуля! Выпей йаду! -- Ну, как же так можно делать?! Ведь нам же есть нечего будет! -- Фтопку!.. -- Но ведь это возмутительно! Ты живешь не по средствам! -- В газенваген! -- Да, да. Вы живете не по средствам... -- Где модератор? -- Нет, давай поговорим серьезно. Я получаю двести рублей... -- Выпей йаду! -- Взяток не беру... Денег не краду и подделывать их не умею... -- Ханжа, убей себя!.. Эрнест Павлович замолчал. -- Вот что, -- сказал он наконец, -- так жить нельзя. -- Помой хобат, воняет, -- возразила Эллочка, садясь на новый стул. -- Нам надо разойтись. -- В Бабруйск, жывотное! -- Мы не сходимся характерами. Я... -- Низачот, парниша. -- Сколько раз я просил не называть меня парнишей! -- Оффтопик! -- И откуда у тебя этот идиотский жаргон?! -- Афтар, учи албанский! -- О черт! -- крикнул инженер. -- Готично! -- Давай разойдемся мирно. -- Фтему! -- Ты мне ничего не докажешь! Этот спор... -- Каменты рулят. -- Нет, это совершенно невыносимо. Твои доводы не могут меня удержать от того шага, который я вынужден сделать. Я сейчас же иду за ломовиком. -- Жжош! -- Мебель мы делим поровну. -- Ужоснах! -- Ты будешь получать сто рублей в месяц. Даже сто двадцать. Комната останется у тебя. Живи, как тебе хочется, а я так не могу... -- Слив защитан, -- сказала Эллочка презрительно. -- А я перееду к Ивану Алексеевичу. -- Ахтунг! -- Он уехал на дачу и оставил мне на лето всю свою квартиру. Ключ у меня... Только мебели нет. -- А%уеть, дайте две! Эрнест Павлович через пять минут вернулся с дворником. -- Ну, гардероб я не возьму, он тебе нужнее, а вот письменный стол, уж будь так добра... И один этот стул возьмите, дворник. Я возьму один из этих двух стульев. Я думаю, что имею на это право?.. Эрнест Павлович связал свои вещи в большой узел, завернул сапоги в газету и повернулся к дверям. -- Картинки не грузятся, -- сказала Эллочка граммофонным голосом. -- До свиданья, Елена. Он ждал, что жена хоть в этом случае воздержится от обычных металлических словечек. Эллочка также почувствовала всю важность минуты. Она напряглась и стала искать подходящие для разлуки слова. Они быстро нашлись. -- Киса, ты с какова горада? Инженер лавиной скатился по лестнице. |
2 langkawi2006 Аффтар жжот как ангимйод! :-))))))) |
|
link 7.07.2007 8:06 |
Спасибо, langkawi :)))) У меня именно эта мысль и зрела внутри - стеб лечится только таким же стебом, а не методами языкознания :))) |
|
link 7.07.2007 18:00 |
Робяты, хочется верить, никто из вас не подумал, что это я сочинила, поскольку иначе я окажусь в дурацком положении... Не догнала я сразу написать, что это откуда-то из нета (переслали), но, на всякий случай, sorry for inconvenience incurred. |
|
link 7.07.2007 18:59 |
1) не подумала 2) совсем даже не в дурацком положении, да и вообще Вы автору еще одну мыслю подкинули. Однако ж, остроумие народное уже давно опередило научные работы... |
|
link 7.07.2007 19:23 |
;-))) |