|
link 19.04.2007 11:53 |
Subject: the disclosure of which is incorporated herein in its entirety by this reference patents. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: The aerosol administration of a 5 ml dose of a formulation containing 300 mg of tobramycin in quarter normal saline for the suppression of P. aeruginosa in the endobronchial space of a patient is also disclosed in U.S. Pat. No. 5,508,269, the disclosure of which is incorporated herein in its entirety by this reference. И ещё: можно ли quarter normal saline перевести как 25%-й физиологический раствор? (ну, не четверть же... или?) Заранее очень-очень большое спасибо PS А можно мне задать нескромный вопрос, какие в среднем расценки на переводы патентов? |
Примерно так: патент США ..., который включен в полном объеме в описание настоящей заявки в качестве ссылки. А расценки - ну очень разные. |
|
link 19.04.2007 15:19 |
Спасибо. Ну хоть примерно Вы можете сказать? |
You need to be logged in to post in the forum |