DictionaryForumContacts

 polly.martmag

link 19.04.2007 11:53 
Subject: the disclosure of which is incorporated herein in its entirety by this reference patents.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

The aerosol administration of a 5 ml dose of a formulation containing 300 mg of tobramycin in quarter normal saline for the suppression of P. aeruginosa in the endobronchial space of a patient is also disclosed in U.S. Pat. No. 5,508,269, the disclosure of which is incorporated herein in its entirety by this reference.

И ещё: можно ли quarter normal saline перевести как 25%-й физиологический раствор? (ну, не четверть же... или?)

Заранее очень-очень большое спасибо

PS А можно мне задать нескромный вопрос, какие в среднем расценки на переводы патентов?

 alch

link 19.04.2007 15:00 
Примерно так: патент США ..., который включен в полном объеме в описание настоящей заявки в качестве ссылки.
А расценки - ну очень разные.

 polly.martmag

link 19.04.2007 15:19 
Спасибо.
Ну хоть примерно Вы можете сказать?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo