Subject: недоподъем цемента oil Здравствуйте, форумчане!Кто знает, как перевести на английский простое русское слово "недоподъем"? Мне приходит в голову только "(cement) fails to reach the target level". Может, у кого-то варианты покороче найдутся? Встретилось здесь: "Недоподъем цемента за обсадными колоннами" Заранее спасибо. |
я пока что "не в теме", но попробовал бы "low cement". |
М.б. cement slurry displaced in the annulus fails to reach the target level (depth). Недоподъем одним словом как то не приходит на ум. |
Инженеры - цементажники подсказали так: "top of cement below designed depth". Всем спасибо) |
You need to be logged in to post in the forum |