DictionaryForumContacts

 Nonameface

link 14.04.2007 8:57 
Subject: Пример описания среза по скважине на русском
Подскажите, где можно найти пример описания среза по скважине на русском (т.е. на такой-то глубине песок, мелкий, камни, суглинок и т.д, на такой-то песок, суглинок) и т.д.
Просто голландская компания делала анализ земли и, по-моему, перед этим они чего-то покурили. У них для любого типа грунта описания weak, moderate и strong. (т.е. weak loam, strong rubble и т.д.)

На yandexы и googlы просьба не посылать- не смог найти.

Заранее спасибо.

 IB

link 14.04.2007 9:27 
Во-первых это называется "разрез по скважине", во вторых анализ не земли, а почв или грунтов или пород (в зависимости от глубины скважины и конкретного предмета исследования).
А что касается голландцев, то они вполне адекватны:
weak soil/rock - мягкий, рыхлый грунт/хрупкая порода
moderate - умеренно рыхлые грунты/породы умеренной твердости
strong - твердые почвы / твердые или плотные породы

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 14.04.2007 10:37 
Здесь речь идет о прочностных свойствах грунтов -- соответственно,
нужно оперировать такими определениями, как "крепкий", "средней крепости,"
"мягкий".

Например:

Библиотека НЕФТЬ-ГАЗ: Предложения в тексте с термином "Суглинки"... мелкий и средний гравий, мягкая влажная или разрыхленная глина; III категория - крепкий суглинок, глина средней крепости влажная или разрыхленная, ...
www.tehn.oglib.ru/bgl/8835/607.html - 12k - Дополнительный результат - Сохранено в кэше - Похожие страницы

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 14.04.2007 10:44 
Да и "strong" уж никак не "твёрдый"

 Tot

link 14.04.2007 15:34 
Вам нужно описание керна, а не разреза. Поищите.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 14.04.2007 16:31 
2tot

Разрез по скважине и составляется на основании описания керна. На состав пород и их свойства (а именно об этом и речь)никак не влияет, откуда берутся их характеристики - из "описания керна" или "описания разреза".

 Tot

link 14.04.2007 17:42 
**Разрез по скважине и составляется на основании описания керна** - так я и рекомендую пользоваться первичным описанием.

Тут даны характеристики разных пород, и без контекста (полного описания)делать здесь нечего, в зависимости от самих пород и целей описания weak, moderate и могут переводиться по-разному.

strong - относится только к щебню (крепкий), а не к члену разреза.

 Tot

link 14.04.2007 18:02 
Может оказаться, что описание делалось для инженерно-геологических целей. Тогда weak, moderate и strong может иметь специальное значение (например, относится и к несущей способности грунтов).

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 14.04.2007 20:28 
2tot
Оно явно делалось под инженерно-геологические изыскания, и приведенный мной пример как раз из этой области. Описание любых других скважин (картировочных, разведочных, стратиграфических) никогда не направлено на характеристику прочностных свойств пород, как в данном случае.

 Nonameface

link 15.04.2007 15:08 
Извините, что не отвечал - был в командировке. Очень приятно, что вы откликнулись на мой вопрос. Эти разрезы скважин делала голландская компания, чтобы оценить качество грунта для произведения на нем строительных работ (там находится завод по изготовлению красок). И в их отчете ко всем составляющим грунта были применены только эти три прилагательных. Вариант Игоря Кравченко, по-моему, самый точный.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo