Subject: decreasing order of precedence Здравствуйте!Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести фразу: В случае каких-либо несоответствий или противоречий документов "documents shall be applied in the decreasing order of precedence". Большое спасибо |
имхо: документы будут подаваться в нисходящем порядке старшинства откровенно смущает в моем варианте слово "нисходящий", потому что не знаю уместно ли оно здесь. |
You need to be logged in to post in the forum |