Subject: Авиация avia. Помогите, пожалуйста господа!!!Как более точнее перевести: "Absorbing the shock-impact effect on the lading gear". Это преводится как: "ПОГЛОЩЕНИЕ ЭФФЕКТА ВОЗДЕЙСТВИЯ УДАРА НА ПОСАДОЧНЫЙ МЕХАНИЗМ"? СПАСИБО :))) |
Поглощение ударного воздействия удара шасси (при касании ВПП) |
амортизация шасси при ударе о полосу |
You need to be logged in to post in the forum |