DictionaryForumContacts

 natakar

link 9.04.2007 12:12 
Subject: The Employee shall at all times remain an employee of the SERVICE PROVIDER
здесь
at all times
переводится как в любом случае?

 lark

link 9.04.2007 12:14 
Сотрудник в течение всего срока действия Договора сохраняет статус сотрудника компании-поставщика услуг.

 natakar

link 9.04.2007 12:18 
спасибо. вот, сижу, вношу изменения в договор.
значит, считаете что at all times имеется в виду
"в течение всего срока действия договора"?
и никак не "в любом случае" и уж никак не "на постоянной основе" (что было в исходном варианте, но в корне неправильно, но уж лучше спросить лишний раз)

 Alex16

link 9.04.2007 15:35 
возможно и "в любом случае"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo