Subject: Fabricated, welded construction Мультитран дает для fabricated construction и welded construction один перевод - сварная конструкция. Как быть если оба термина в одном предложении?Entrance mat frames; fabricated, welded or brazed construction with lugs |
Возможно это синонимы, т.к. мультитран ещё даёт такое выражение - weld-fabricated construction - сварная конструкция |
имхо: готовая сварная конструкция, т.е. уже такая приходит от изготовителя, сваривать не надо |
или собранная сварная конструкция |
Ага, спасибо. А как саму эту штуку по-русски лучше обозвать? Окантовка для входных ковриков, плинтуса для входных покрытий? |
You need to be logged in to post in the forum |