Subject: Трудный страховой случай insur. Совершенно запуталась в этом пункте. Помогите, пожалуйста, исправить ошибки в переводеЗаранее благодарю всех откликнувшихся. It is the intent of both parties to this Agreement that all insurance purchased by XXXX in compliance with this Agreement, will be primary to any other insurance owned, secured, or in place by YYYY, which insurance shall not be called upon by XXXX's insurer to contribute in any way. XXXX shall secure endorsements to this effect from all insurers of such policies. Согласно намерению сторон по настоящему Соглашению, все приобретенное XXXX в связи с настоящим Соглашением страхование будет первичным относительно любого другого страхования, принадлежащего, обеспеченного YYYY или за YYYY, причем такое страхование не должно повлечь требования страховщика XXXX делать долевой взнос каким-либо образом. XXXX должен обеспечить индоссаменты такого действия [для этого] от всех страховщиков по таким полисам. |
You need to be logged in to post in the forum |