Subject: специалист по информационному обеспечению, как лучше перевести? специалист по информационному обеспечению, как лучше перевести?
|
Information Support Specialist. |
Позвольте предположить, Information provide authority |
IT-expert (IT - Information Technogies). Айтишник, по-русски :) |
You need to be logged in to post in the forum |