DictionaryForumContacts

 Amanda

link 4.04.2007 12:16 
Subject: Planning Round перевод fin.
Подскажите, как корректно перевести британское Planning Round?
Цикл планирования?

 Alexander Oshis

link 4.04.2007 12:48 
Может, и цикл. Кто его знает. Контексту бы...

 Amanda

link 4.04.2007 12:55 
контекста как такового нет.
это фраза из письма - How the system of current control is organized? Do they have annual Planning Round? Performance Indicators?

только так..

 Alexander Oshis

link 4.04.2007 15:01 
Тогда смотрите по всему смыслу письма. Если "цикл" туда ложится нормально, то и пусть его лежит там.

 d.

link 4.04.2007 17:42 
мне каааца, что это скорее о ежегодных сессиях планирования идёт речь

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo