DictionaryForumContacts

 lait

link 29.03.2007 10:51 
Subject: ненормативный правовой акт
Пожалуйста, помогите перевести: ненормативный правовой акт

встречается в следующем контексте:

обязанности юриста: ведение дел об оспаривании государственной регистрации права на недвижимое имущество, о расторжении договоров, признании их недействительными, выселении, признание недействительными ненормативных правовых актов, понуждении к заключению договора, взыскании задолженности

Заранее спасибо

 10-4

link 29.03.2007 11:05 
Это акты, составленные с употреблением ненормативной лексики :0)))

 lait

link 29.03.2007 11:30 
мне нравится Ваш вариант, но не уверена, понравится ли он начальству ))

 #Mila#

link 29.03.2007 12:07 
non-regulatory legal act

 10-4

link 29.03.2007 12:17 
NON-REGULATORY GUIDANCE

Non-regulatory противоречит legal. Только один документ в сети с сочетанием non-regulatory legal act, да и тот русский.

 langkawi2006

link 29.03.2007 12:33 
invalidation of non-regulatory judicial acts (если речь идет о судебных решениях)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo