DictionaryForumContacts

 pegas

link 20.03.2007 10:10 
Subject: Термины и выражения, связанные с преподавательской деятельностью ed.
Необходимо написать собственную биографию на 2х языках (рус. и англ.), при этом некоторые обороты, фразы и термины вызывают затруднение при попытке перевода. Не могли бы вы мне помочь?

...преподаватель кафедры английской филологии...

...В ... году окончила N-ский государственный университет имени N.N. ...

...Присвоена квалификация «Филолог. Преподаватель по специальности "Филология".Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»....

...• ...-... гг. - обучалась в очной аспирантуре N-ского государственного университета (Специальность 10.02.19 – Теория языка)...

...Защищена кандидатская диссертация «Текстовые категории модальности, времени и пространства в жанре детектива» (март, 2007)...

 city girl

link 20.03.2007 10:31 
...a member of the teaching staff of the Department of English Philology)

...Graduated from NN State University, N [city]

Awarded qualifications: Linguist, Teacher of Linguistics, Professional Translator

...• ...-... – studied at the [post] graduate school/department, NN State University (Specialty 10.02.19 – Theory of Linguistics)

Defended his/her Candidate Thesis titled Categories of the Text

 Nata1976

link 20.03.2007 11:33 
То есть хотите сказать, что эти выражения вызывают затруднение у "преподавателя кафедры английской филологии"? Класс!

 pegas

link 20.03.2007 14:06 
Спасибо за помощь:)
Да тут попишешь диссер пять лет с отрывом от основной деятельности, еще и не в том сомневаться начнешь... :)
А Linguist, Teacher of Linguistics, Professional Translator с заглавных букв в связи с чем конкретно?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo