DictionaryForumContacts

 Антанина

link 18.11.2004 10:17 
Subject: окрайка днища
Пожалуйста, помогите перевести.

окрайка днища

Слово встречается в следующем контексте:

по мере необходимости проводится нивелировка окрайки днища резервуара

Заранее спасибо

 Янко из Врощениц

link 18.11.2004 10:22 
"Annular plates" не подойдет?

 10-4

link 18.11.2004 11:11 
Может это: Bottom edge survey (leveling)?

 Янко из Врощениц

link 18.11.2004 11:31 
Хмм, тут с bottom edge надо быть осторожнее. Могут не понять. Дело в том, что там есть bottom plates - т.е. листы днища (а они могут быть и далеко от стенок резервуара - краёв), а есть annular (ring) plates - вот это уже как раз те листы, которые находятся непосредственно на краях, окрайка. Соединение их со стенками - самый геморрой, типа там все надо очень точно подгонять (в т.ч. нивелировать). Вот, собссно, мои соображения.

 Kimchi

link 18.11.2004 20:55 
Tank annular plates levelling, if necessary

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo