DictionaryForumContacts

 КАтя

link 27.08.2002 10:17 
Subject: перевод с итальянского "noce di burro"
Кто знает, подскажите, как перевести с итальянского словосочетание "noce di burro" (из кулинарного рецепта)

 ponchik

link 27.08.2002 11:04 
noce di burro - oреховое масло, мне кажется. подходит?

 КАтя

link 27.08.2002 11:21 
А не может слово "noce" обозначать какую-нибудь единицу измерения

 ponchik

link 27.08.2002 11:58 

Не-а. :) Ореховое масло it is.

 ponchik

link 27.08.2002 12:01 

А что готовим? :)```

 КАтя

link 29.08.2002 10:12 
Пока не знаю.
Спасибо Пончик, за помощь

 ponchik

link 1.09.2002 13:44 
Кать, всегда пожалуйста.

 Nicole

link 11.09.2002 10:39 
Sorry, but "noce di burro" is a piece of butter as big as a walnut, about 40-50 gr. It is a kind of a "home-made" unit of measure typical for all Italian cooking books.

 Honkey

link 11.09.2002 12:04 
Полностью согласен с Nicole. Дословно: "орешек масла". Речь идет именно о шарике сливочного масла (слово "орех" здесь употребляется исключительно по ассоциации с формой и размером куска/дозы). Не уверен насчет точного количества граммов, но мне помнится, что это примерно столько, сколько можно вырезать из большого куска чайной ложкой. Французские хозяйки тоже называют это "une noix de beurre".

 Nicole

link 11.09.2002 14:01 
40-50 gr derive from my personal experience

 пончик

link 12.09.2002 9:03 
Век живи, век учись...:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo